Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
13,59

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-13, chapter-59, verse-7

यदि वै तादृशा राष्ट्रे वसेयुस्ते द्विजोत्तमाः ।
भस्मच्छन्नानिवाग्नींस्तान्बुध्येथास्त्वं प्रयत्नतः ॥७॥
7. yadi vai tādṛśā rāṣṭre vaseyuste dvijottamāḥ ,
bhasmacchannānivāgnīṁstānbudhyethāstvaṁ prayatnataḥ.
7. yadi vai tādṛśāḥ rāṣṭre vaseyuḥ te dvijottamāḥ
bhasmacchannān iva agnīn tān budhyethāḥ tvam prayatnataḥ
7. If indeed such excellent twice-born (dvijottamāḥ) persons dwell in your kingdom, you should carefully recognize them as being like fires covered by ashes.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • यदि (yadi) - if
  • वै (vai) - indeed, certainly (an emphatic particle)
  • तादृशाः (tādṛśāḥ) - such, of such a kind
  • राष्ट्रे (rāṣṭre) - in the kingdom, in the country
  • वसेयुः (vaseyuḥ) - they should dwell, reside
  • ते (te) - referring to the excellent twice-born (dvijottamāḥ) (those)
  • द्विजोत्तमाः (dvijottamāḥ) - excellent Brahmins (best among the twice-born)
  • भस्मच्छन्नान् (bhasmacchannān) - covered with ashes
  • इव (iva) - like, as, as if
  • अग्नीन् (agnīn) - fires
  • तान् (tān) - referring to the excellent twice-born (dvijottamāḥ) (them)
  • बुध्येथाः (budhyethāḥ) - you should know, perceive, understand
  • त्वम् (tvam) - you
  • प्रयत्नतः (prayatnataḥ) - with effort, carefully, diligently

Words meanings and morphology

यदि (yadi) - if
(indeclinable)
वै (vai) - indeed, certainly (an emphatic particle)
(indeclinable)
तादृशाः (tādṛśāḥ) - such, of such a kind
(adjective)
Nominative, masculine, plural of tādṛśa
tādṛśa - such, like that, of that kind
राष्ट्रे (rāṣṭre) - in the kingdom, in the country
(noun)
Locative, neuter, singular of rāṣṭra
rāṣṭra - kingdom, country, nation, realm
वसेयुः (vaseyuḥ) - they should dwell, reside
(verb)
3rd person , plural, active, optative (liṅ) of vas
Root: vas (class 1)
ते (te) - referring to the excellent twice-born (dvijottamāḥ) (those)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, those
द्विजोत्तमाः (dvijottamāḥ) - excellent Brahmins (best among the twice-born)
(noun)
Nominative, masculine, plural of dvijottama
dvijottama - best among the twice-born, excellent Brahmin
Compound type : tatpuruṣa (dvija+uttama)
  • dvija – twice-born (Brahmin, Kshatriya, Vaishya); bird; tooth
    noun (masculine)
  • uttama – best, excellent, highest, principal
    adjective (masculine)
    Prefix: ut
भस्मच्छन्नान् (bhasmacchannān) - covered with ashes
(adjective)
Accusative, masculine, plural of bhasmacchanna
bhasmacchanna - covered with ashes
Compound type : tatpuruṣa (bhasman+channa)
  • bhasman – ashes, cinders
    noun (neuter)
  • channa – covered, hidden, concealed
    participle (masculine)
    Past Passive Participle
    From root chad (to cover).
    Root: chad (class 1)
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
अग्नीन् (agnīn) - fires
(noun)
Accusative, masculine, plural of agni
agni - fire, Agni (god of fire)
तान् (tān) - referring to the excellent twice-born (dvijottamāḥ) (them)
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of tad
tad - that, those
बुध्येथाः (budhyethāḥ) - you should know, perceive, understand
(verb)
2nd person , singular, middle, optative (liṅ) of budh
Root: budh (class 1)
त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of tvam
tvam - you (singular)
प्रयत्नतः (prayatnataḥ) - with effort, carefully, diligently
(indeclinable)
Formed with suffix 'tas' from 'prayatna' (effort).