Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
13,59

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-13, chapter-59, verse-6

आनृशंस्यं परो धर्मो याचते यत्प्रदीयते ।
अयाचतः सीदमानान्सर्वोपायैर्निमन्त्रय ॥६॥
6. ānṛśaṁsyaṁ paro dharmo yācate yatpradīyate ,
ayācataḥ sīdamānānsarvopāyairnimantraya.
6. ānṛśaṃsyam paramaḥ dharmaḥ yācate yat pradīyate
ayācataḥ sīdamānān sarvopāyaiḥ nimantraya
6. Non-cruelty (ānṛśaṃsya) is the supreme natural law (dharma). Whatever is given when one asks. You should invite, by all means, those who are suffering and not asking for help.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • आनृशंस्यम् (ānṛśaṁsyam) - non-cruelty, benevolence, compassion
  • परमः (paramaḥ) - supreme, highest, most excellent
  • धर्मः (dharmaḥ) - natural law (dharma), constitution, duty, righteousness
  • याचते (yācate) - referring to a person who asks for something (he asks, when one asks)
  • यत् (yat) - which, whatever, that which
  • प्रदीयते (pradīyate) - is given, is offered
  • अयाचतः (ayācataḥ) - of one not asking, to one not asking
  • सीदमानान् (sīdamānān) - those who are sinking, suffering, distressed
  • सर्वोपायैः (sarvopāyaiḥ) - by all means, by all expedients
  • निमन्त्रय (nimantraya) - invite, summon

Words meanings and morphology

आनृशंस्यम् (ānṛśaṁsyam) - non-cruelty, benevolence, compassion
(noun)
Nominative, neuter, singular of ānṛśaṃsya
ānṛśaṁsya - non-cruelty, benevolence, compassion, kindness
Derived from nṛśaṃsa (cruel) with 'a' (negation) and 'ṣyañ' suffix for abstract noun.
परमः (paramaḥ) - supreme, highest, most excellent
(adjective)
Nominative, masculine, singular of parama
parama - supreme, highest, excellent, best
धर्मः (dharmaḥ) - natural law (dharma), constitution, duty, righteousness
(noun)
Nominative, masculine, singular of dharma
dharma - natural law, constitution, duty, righteousness, virtue, custom, religion
Root: dhṛ (class 1)
याचते (yācate) - referring to a person who asks for something (he asks, when one asks)
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of yāc
Root: yāc (class 1)
यत् (yat) - which, whatever, that which
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - which, what, that
प्रदीयते (pradīyate) - is given, is offered
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of dā
Prefix: pra
Root: dā (class 3)
अयाचतः (ayācataḥ) - of one not asking, to one not asking
(participle)
Genitive, masculine, singular of ayācat
ayācat - not asking, not begging, unasked
Present Active Participle (negative)
Compound of 'a' (negation) and present active participle 'yācat' from root yāc.
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+yācat)
  • a – not, un- (negation)
    indeclinable
  • yācat – asking, begging
    participle (masculine)
    Present Active Participle
    Root: yāc (class 1)
Note: Used here in dative sense, 'to one not asking'.
सीदमानान् (sīdamānān) - those who are sinking, suffering, distressed
(participle)
Accusative, masculine, plural of sīdamāna
sīdamāna - sinking, perishing, distressed, suffering
Present Middle Participle
From root sad (to sink, be distressed) in the middle voice.
Root: sad (class 1)
सर्वोपायैः (sarvopāyaiḥ) - by all means, by all expedients
(noun)
Instrumental, masculine, plural of sarvopāya
sarvopāya - all means, every expedient, all resources
Compound type : karmadhāraya (sarva+upāya)
  • sarva – all, every, whole
    adjective (masculine)
  • upāya – means, expedient, method, stratagem
    noun (masculine)
    Prefix: upa
    Root: i (class 2)
निमन्त्रय (nimantraya) - invite, summon
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of mantr
Prefix: ni
Root: mantr (class 10)