Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
13,29

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-13, chapter-29, verse-7

ततो दशगुणे काले लभते शूद्रतामपि ।
शूद्रयोनावपि ततो बहुशः परिवर्तते ॥७॥
7. tato daśaguṇe kāle labhate śūdratāmapi ,
śūdrayonāvapi tato bahuśaḥ parivartate.
7. tataḥ daśaguṇe kāle labhate śūdratām api
śūdrāyonau api tataḥ bahuśaḥ parivartate
7. tataḥ daśaguṇe kāle śūdratām api labhate.
tataḥ api śūdrāyonau bahuśaḥ parivartate
7. After that, in a period ten times longer, he attains even the state of a śūdra. And then, even in a śūdra birth, he revolves many times.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ततः (tataḥ) - after that, thereafter (then, from there, thereafter)
  • दशगुणे (daśaguṇe) - ten times longer (ten-fold, ten times)
  • काले (kāle) - in a period (in time, in a period)
  • लभते (labhate) - attains (obtains, receives, attains)
  • शूद्रताम् (śūdratām) - the state of a śūdra (the state/condition of a śūdra)
  • अपि (api) - even (also, even, too)
  • शूद्रायोनौ (śūdrāyonau) - in a śūdra birth (in a śūdra womb/birth)
  • अपि (api) - even (also, even, too)
  • ततः (tataḥ) - then (then, from there, thereafter)
  • बहुशः (bahuśaḥ) - many times (many times, repeatedly, frequently)
  • परिवर्तते (parivartate) - revolves (revolves, turns, transmigrates, continues)

Words meanings and morphology

ततः (tataḥ) - after that, thereafter (then, from there, thereafter)
(indeclinable)
Note: Connects events in sequence.
दशगुणे (daśaguṇe) - ten times longer (ten-fold, ten times)
(adjective)
Locative, masculine, singular of daśaguṇa
daśaguṇa - ten-fold, multiplied by ten, ten times
Compound: daśa (ten) + guṇa (fold, quality).
Compound type : tatpurusha (daśa+guṇa)
  • daśa – ten
    numeral
  • guṇa – quality, property, multiplier, thread, fold
    noun (masculine)
Note: Agrees with kāle.
काले (kāle) - in a period (in time, in a period)
(noun)
Locative, masculine, singular of kāla
kāla - time, period, season
Note: Denotes time when an action occurs.
लभते (labhate) - attains (obtains, receives, attains)
(verb)
3rd person , singular, middle, present indicative (laṭ) of labh
Present tense, 3rd person singular, middle voice of √labh (class 1).
Root: labh (class 1)
शूद्रताम् (śūdratām) - the state of a śūdra (the state/condition of a śūdra)
(noun)
Accusative, feminine, singular of śūdratā
śūdratā - the state or condition of being a śūdra (the lowest of the four varṇas)
Derived from śūdra (a member of the lowest social class) with the suffix -tā (denoting state or condition).
Note: Object of labhate.
अपि (api) - even (also, even, too)
(indeclinable)
शूद्रायोनौ (śūdrāyonau) - in a śūdra birth (in a śūdra womb/birth)
(noun)
Locative, feminine, singular of śūdrāyoni
śūdrāyoni - a womb of a śūdra woman, birth in the śūdra caste
Compound: śūdrā (female śūdra) + yoni (womb, origin).
Compound type : tatpurusha (śūdrā+yoni)
  • śūdrā – a female śūdra
    noun (feminine)
  • yoni – womb, origin, source, birth, species
    noun (feminine)
    Root: yu (class 2)
Note: Denotes the location of birth/existence.
अपि (api) - even (also, even, too)
(indeclinable)
ततः (tataḥ) - then (then, from there, thereafter)
(indeclinable)
Note: Connects events in sequence.
बहुशः (bahuśaḥ) - many times (many times, repeatedly, frequently)
(indeclinable)
Derived from bahu (many) with the suffix -śaḥ (denoting manner or frequency).
Note: Adverb of frequency.
परिवर्तते (parivartate) - revolves (revolves, turns, transmigrates, continues)
(verb)
3rd person , singular, middle, present indicative (laṭ) of vṛt
Present tense, 3rd person singular, middle voice of √vṛt (class 1) with prefix pari-.
Prefix: pari
Root: vṛt (class 1)