महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-61, verse-21
न चरत्यधिकारेण सेवितं द्विषतो न च ।
एषोऽऽश्रमपदस्तात ब्रह्मचारिण इष्यते ॥२१॥
एषोऽऽश्रमपदस्तात ब्रह्मचारिण इष्यते ॥२१॥
21. na caratyadhikāreṇa sevitaṁ dviṣato na ca ,
eṣo''śramapadastāta brahmacāriṇa iṣyate.
eṣo''śramapadastāta brahmacāriṇa iṣyate.
21.
na carati adhikāreṇa sevitam dviṣataḥ na ca
eṣaḥ āśramapadaḥ tāta brahmacāriṇaḥ iṣyate
eṣaḥ āśramapadaḥ tāta brahmacāriṇaḥ iṣyate
21.
tāta eṣaḥ āśramapadaḥ adhikāreṇa na carati,
ca dviṣataḥ sevitam na; brahmacāriṇaḥ iṣyate
ca dviṣataḥ sevitam na; brahmacāriṇaḥ iṣyate
21.
This stage of life (āśrama) is not pursued merely by right or entitlement, nor is it practiced by an enemy. O dear one (tāta), it is desired for a celibate student (brahmacārin).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- न (na) - not, no, nor
- चरति (carati) - proceeds, moves, acts, functions, practices
- अधिकारेण (adhikāreṇa) - by authority, by right, by entitlement
- सेवितम् (sevitam) - served, practiced, undertaken
- द्विषतः (dviṣataḥ) - of an enemy, by an enemy
- न (na) - not, no, nor
- च (ca) - and, also, moreover, nor
- एषः (eṣaḥ) - this
- आश्रमपदः (āśramapadaḥ) - the path or stage of life for a student (brahmacārin) (stage of life (āśrama), path of life, ascetic path)
- तात (tāta) - O dear one, O father
- ब्रह्मचारिणः (brahmacāriṇaḥ) - for a student observing celibacy (brahmacarya) (for a celibate student, of a celibate student)
- इष्यते (iṣyate) - is desired, is sought
Words meanings and morphology
न (na) - not, no, nor
(indeclinable)
चरति (carati) - proceeds, moves, acts, functions, practices
(verb)
3rd person , singular, active, present indicative (laṭ) of car
Root: car (class 1)
अधिकारेण (adhikāreṇa) - by authority, by right, by entitlement
(noun)
Instrumental, masculine, singular of adhikāra
adhikāra - right, authority, claim, office, entitlement
Prefix: adhi
Root: kṛ
सेवितम् (sevitam) - served, practiced, undertaken
(adjective)
Nominative, neuter, singular of sevita
sevita - served, practiced, resorted to, followed
Past Passive Participle
Root: sev (class 1)
द्विषतः (dviṣataḥ) - of an enemy, by an enemy
(noun)
Genitive, masculine, singular of dviṣat
dviṣat - hating, hostile; an enemy
Present Active Participle
used as an agent noun
Root: dviṣ (class 2)
न (na) - not, no, nor
(indeclinable)
च (ca) - and, also, moreover, nor
(indeclinable)
एषः (eṣaḥ) - this
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of etad
etad - this
आश्रमपदः (āśramapadaḥ) - the path or stage of life for a student (brahmacārin) (stage of life (āśrama), path of life, ascetic path)
(noun)
Nominative, masculine, singular of āśramapada
āśramapada - stage of life; the path of an āśrama
Compound type : tatpuruṣa (āśrama+pada)
- āśrama – hermitage, stage of life, order of life, spiritual retreat
noun (masculine) - pada – foot, step, mark, path, position, word
noun (neuter)
तात (tāta) - O dear one, O father
(noun)
Vocative, masculine, singular of tāta
tāta - father; dear one (term of endearment or respect)
ब्रह्मचारिणः (brahmacāriṇaḥ) - for a student observing celibacy (brahmacarya) (for a celibate student, of a celibate student)
(noun)
Dative, masculine, singular of brahmacārin
brahmacārin - one who practices brahmacarya; a celibate student
Compound type : tatpuruṣa (brahman+cārin)
- brahman – the Absolute Reality, ultimate principle, sacred knowledge, Veda
noun (neuter) - cārin – one who moves, practices, follows
adjective (masculine)
agent noun from verb
Root: car (class 1)
Note: Can also be genitive, but dative 'desired for' is contextually better.
इष्यते (iṣyate) - is desired, is sought
(verb)
3rd person , singular, passive, present indicative (laṭ) of iṣ
Root: iṣ (class 4)