महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-61, verse-12
दान्तो विधेयो हव्यकव्येऽप्रमत्तो अन्नस्य दाता सततं द्विजेभ्यः ।
अमत्सरी सर्वलिङ्गिप्रदाता वैताननित्यश्च गृहाश्रमी स्यात् ॥१२॥
अमत्सरी सर्वलिङ्गिप्रदाता वैताननित्यश्च गृहाश्रमी स्यात् ॥१२॥
12. dānto vidheyo havyakavye'pramatto; annasya dātā satataṁ dvijebhyaḥ ,
amatsarī sarvaliṅgipradātā; vaitānanityaśca gṛhāśramī syāt.
amatsarī sarvaliṅgipradātā; vaitānanityaśca gṛhāśramī syāt.
12.
dāntaḥ vidheyaḥ havyakavye apramattaḥ
annasya dātā satataṃ dvijebhyaḥ
amatsarī sarvaliṅgipradātā
vaitānanityaḥ ca gṛhāśramī syāt
annasya dātā satataṃ dvijebhyaḥ
amatsarī sarvaliṅgipradātā
vaitānanityaḥ ca gṛhāśramī syāt
12.
gṛhāśramī dāntaḥ vidheyaḥ havyakavye
apramattaḥ annasya dātā
satataṃ dvijebhyaḥ amatsarī
sarvaliṅgipradātā ca vaitānanityaḥ syāt
apramattaḥ annasya dātā
satataṃ dvijebhyaḥ amatsarī
sarvaliṅgipradātā ca vaitānanityaḥ syāt
12.
A householder (āśrama) should be self-controlled and obedient, vigilant in providing oblations for both gods and ancestors. He should constantly give food to Brahmins, be free from envy, provide for all religious mendicants, and always perform Vedic fire rituals (homa).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- दान्तः (dāntaḥ) - self-controlled, restrained
- विधेयः (vidheyaḥ) - obedient, compliant
- हव्यकव्ये (havyakavye) - in oblations to gods and ancestors
- अप्रमत्तः (apramattaḥ) - vigilant, not negligent
- अन्नस्य (annasya) - of food
- दाता (dātā) - giver
- सततं (satataṁ) - constantly, always
- द्विजेभ्यः (dvijebhyaḥ) - to the Brahmins (to the twice-born (Brahmins))
- अमत्सरी (amatsarī) - not envious, free from malice
- सर्वलिङ्गिप्रदाता (sarvaliṅgipradātā) - giver to all kinds of religious persons/ascetics
- वैताननित्यः (vaitānanityaḥ) - always performing Vedic fire rituals (homa) (always performing Vedic rituals)
- च (ca) - and
- गृहाश्रमी (gṛhāśramī) - householder (gṛhastha āśrama) (householder)
- स्यात् (syāt) - should be, may be
Words meanings and morphology
दान्तः (dāntaḥ) - self-controlled, restrained
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dānta
dānta - self-controlled, restrained, subdued
Past Passive Participle
Derived from root dam (to subdue) with suffix -ta.
Root: dam (class 1)
विधेयः (vidheyaḥ) - obedient, compliant
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vidheya
vidheya - obedient, compliant, to be done, manageable
Gerundive
Derived from root dhā (to place, put) with prefix vi- and suffix -ya.
Prefix: vi
Root: dhā (class 3)
हव्यकव्ये (havyakavye) - in oblations to gods and ancestors
(noun)
Locative, neuter, singular of havyakavya
havyakavya - oblations for gods and ancestors
Compound type : dvandva (havya+kavya)
- havya – oblation to gods, offering
noun (neuter)
Gerundive
Derived from root hu (to offer) with suffix -ya.
Root: hu (class 3) - kavya – oblation to ancestors, offering to Manes
noun (neuter)
Derived from kavi (poet, seer), here meaning ancestral offerings.
Note: The locative singular of havyakavya.
अप्रमत्तः (apramattaḥ) - vigilant, not negligent
(adjective)
Nominative, masculine, singular of apramatta
apramatta - vigilant, careful, not negligent, alert
Negative compound of pramatta (negligent, careless).
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+pramatta)
- a – not, non-
indeclinable - pramatta – careless, negligent, inattentive
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root mad (to be drunk, intoxicated) with prefix pra-.
Prefix: pra
Root: mad (class 4)
अन्नस्य (annasya) - of food
(noun)
Genitive, neuter, singular of anna
anna - food, grain, cooked rice
दाता (dātā) - giver
(noun)
Nominative, masculine, singular of dātṛ
dātṛ - giver, donor
Agent noun derived from root dā (to give).
Root: dā (class 3)
सततं (satataṁ) - constantly, always
(indeclinable)
Note: Used adverbially in accusative neuter singular form.
द्विजेभ्यः (dvijebhyaḥ) - to the Brahmins (to the twice-born (Brahmins))
(noun)
Dative, masculine, plural of dvija
dvija - twice-born (a Brahmin, a Kshatriya, a Vaishya), a bird, a tooth
Derived from dvi (two) and jan (to be born).
Compound type : bahuvrīhi (dvi+jan)
- dvi – two
numeral - ja – born, produced from
adjective
Derived from root jan (to be born).
Root: jan (class 4)
Note: Refers specifically to Brahmins in this context.
अमत्सरी (amatsarī) - not envious, free from malice
(adjective)
Nominative, masculine, singular of amatsarin
amatsarin - not envious, free from malice, benevolent
Negative compound of matsarina (envious).
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+matsarin)
- a – not, non-
indeclinable - matsarin – envious, jealous, malicious
adjective (masculine)
Derived from matsara (envy).
Note: Nominative singular form of an -in stem.
सर्वलिङ्गिप्रदाता (sarvaliṅgipradātā) - giver to all kinds of religious persons/ascetics
(noun)
Nominative, masculine, singular of sarvaliṅgipradātṛ
sarvaliṅgipradātṛ - giver to all ascetics/mendicants
Compound of sarvaliṅgin (all ascetics) and pradātṛ (giver).
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (sarvaliṅgin+pradātṛ)
- sarvaliṅgin – one bearing any distinguishing mark, an ascetic, a religious mendicant of any order
noun (masculine)
Compound of sarva (all) and liṅgin (one with a mark, an ascetic). - pradātṛ – giver, bestower
noun (masculine)
Agent noun derived from root dā (to give) with prefix pra-.
Prefix: pra
Root: dā (class 3)
Note: The compound's nominative singular form is pradātā, which takes the long 'ā' from the 'ṛ' ending.
वैताननित्यः (vaitānanityaḥ) - always performing Vedic fire rituals (homa) (always performing Vedic rituals)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vaitānanitya
vaitānanitya - one who always performs Vedic rituals, constantly engaged in solemn sacrificial rites
Compound of vaitāna (relating to the three sacred fires, Vedic rituals) and nitya (constant, regular).
Compound type : karmadhāraya (vaitāna+nitya)
- vaitāna – relating to the three sacred fires, sacrificial, Vedic ritual
adjective (neuter)
Derived from vitāna (sacred fire, sacrifice). - nitya – constant, regular, eternal
adjective (masculine)
च (ca) - and
(indeclinable)
गृहाश्रमी (gṛhāśramī) - householder (gṛhastha āśrama) (householder)
(noun)
Nominative, masculine, singular of gṛhāśramin
gṛhāśramin - one belonging to the householder stage (gṛhastha āśrama)
Derived from gṛha (house) and āśrama (stage of life).
Compound type : tatpuruṣa (gṛha+āśrama)
- gṛha – house, home
noun (neuter) - āśrama – hermitage, stage of life, spiritual retreat
noun (masculine)
Derived from root śram (to exert) with prefix ā-.
Prefix: ā
Root: śram (class 4)
Note: Nominative singular form of a noun ending in -in.
स्यात् (syāt) - should be, may be
(verb)
3rd person , singular, active, optative (liṅ) of as
Optative 3rd person singular.
Root: as (class 2)