महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-350, verse-9
पुरा मध्याह्नसमये लोकांस्तपति भास्करे ।
प्रत्यादित्यप्रतीकाशः सर्वतः प्रत्यदृश्यत ॥९॥
प्रत्यादित्यप्रतीकाशः सर्वतः प्रत्यदृश्यत ॥९॥
9. purā madhyāhnasamaye lokāṁstapati bhāskare ,
pratyādityapratīkāśaḥ sarvataḥ pratyadṛśyata.
pratyādityapratīkāśaḥ sarvataḥ pratyadṛśyata.
9.
purā madhyāhna-samaye lokān tapati bhāskare |
praty-āditya-pratīkāśaḥ sarvataḥ pratyadṛśyata
praty-āditya-pratīkāśaḥ sarvataḥ pratyadṛśyata
9.
purā madhyāhna-samaye bhāskare lokān tapati [sati]
praty-āditya-pratīkāśaḥ sarvataḥ pratyadṛśyata
praty-āditya-pratīkāśaḥ sarvataḥ pratyadṛśyata
9.
Formerly, at midday, while the sun (bhāskara) was intensely heating the worlds, one resembling a counter-sun appeared from all directions.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- पुरा (purā) - formerly (formerly, anciently, in the past, before)
- मध्याह्न-समये (madhyāhna-samaye) - at midday (at midday, at noon time)
- लोकान् (lokān) - the worlds (worlds, people, realms)
- तपति (tapati) - intensely heating (heating, burning, scorching)
- भास्करे (bhāskare) - while the sun (bhāskara) (in the sun, in the sun-maker)
- प्रत्य्-आदित्य-प्रतीकाशः (praty-āditya-pratīkāśaḥ) - one resembling a counter-sun (resembling an opposing sun, like a counter-sun)
- सर्वतः (sarvataḥ) - from all directions (from all sides, everywhere, completely)
- प्रत्यदृश्यत (pratyadṛśyata) - appeared (was seen, appeared)
Words meanings and morphology
पुरा (purā) - formerly (formerly, anciently, in the past, before)
(indeclinable)
Note: adverb of time
मध्याह्न-समये (madhyāhna-samaye) - at midday (at midday, at noon time)
(noun)
Locative, masculine, singular of madhyāhna-samaya
madhyāhna-samaya - midday period, noon time
Compound type : tatpuruṣa (madhyāhna+samaya)
- madhyāhna – midday, noon
noun (masculine) - samaya – time, period, proper moment
noun (masculine)
Prefix: sam
Root: i (class 2)
लोकान् (lokān) - the worlds (worlds, people, realms)
(noun)
Accusative, masculine, plural of loka
loka - world, realm, people, space
तपति (tapati) - intensely heating (heating, burning, scorching)
(adjective)
Locative, masculine, singular of tapat
tapat - heating, burning, shining
Present Active Participle
Derived from verb root 'tap' (to heat, burn)
Root: tap (class 1)
Note: Present active participle, locative singular, agreeing with 'bhāskare'. Used in a locative absolute construction.
भास्करे (bhāskare) - while the sun (bhāskara) (in the sun, in the sun-maker)
(noun)
Locative, masculine, singular of bhāskara
bhāskara - sun, sun-maker, source of light
From 'bhās' (light) + 'kara' (making)
Compound type : upapada-tatpuruṣa (bhās+kara)
- bhās – light, splendor, luster
noun (feminine)
Root: bhās (class 1) - kara – maker, doer, hand, ray
noun (masculine)
From root 'kṛ' (to do, make)
Root: kṛ (class 8)
Note: Locative absolute construction with 'tapati'.
प्रत्य्-आदित्य-प्रतीकाशः (praty-āditya-pratīkāśaḥ) - one resembling a counter-sun (resembling an opposing sun, like a counter-sun)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of praty-āditya-pratīkāśa
praty-āditya-pratīkāśa - resembling an opposing sun, like a counter-sun
Compound type : bahuvrīhi / tatpuruṣa (prati+āditya+pratīkāśa)
- prati – against, towards, opposite, counter-
indeclinable - āditya – the Sun god, son of Aditi
proper noun (masculine)
Derived from Aditi - pratīkāśa – resemblance, appearance, like
noun (masculine)
Prefix: prati
Root: kāś (class 1)
Note: Refers to an unnamed person/entity.
सर्वतः (sarvataḥ) - from all directions (from all sides, everywhere, completely)
(indeclinable)
Adverbial suffix -tas
प्रत्यदृश्यत (pratyadṛśyata) - appeared (was seen, appeared)
(verb)
3rd person , singular, passive, past imperfect (laṅ) of dṛś
Imperfect Passive
Root 'dṛś' with prefix 'prati', imperfect tense, passive voice, 3rd person singular.
Prefix: prati
Root: dṛś (class 1)