महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-349, verse-2
तमभिक्रम्य नागेन्द्रो मतिमान्स नरेश्वर ।
प्रोवाच मधुरं वाक्यं प्रकृत्या धर्मवत्सलः ॥२॥
प्रोवाच मधुरं वाक्यं प्रकृत्या धर्मवत्सलः ॥२॥
2. tamabhikramya nāgendro matimānsa nareśvara ,
provāca madhuraṁ vākyaṁ prakṛtyā dharmavatsalaḥ.
provāca madhuraṁ vākyaṁ prakṛtyā dharmavatsalaḥ.
2.
tam abhikramya nāgendraḥ matimān sa narēśvaraḥ |
provāca madhuram vākyam prakṛtyā dharmavatsalaḥ
provāca madhuram vākyam prakṛtyā dharmavatsalaḥ
2.
matimān sa narēśvaraḥ prakṛtyā dharmavatsalaḥ
nāgendraḥ tam abhikramya madhuram vākyam provāca
nāgendraḥ tam abhikramya madhuram vākyam provāca
2.
Approaching him, that intelligent king of serpents (Nāga), who was formerly a lord of men, and who by his intrinsic nature (prakṛti) was devoted to natural law (dharma), spoke sweet words.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तम् (tam) - referring to the brahmin (him, that)
- अभिक्रम्य (abhikramya) - having approached, approaching
- नागेन्द्रः (nāgendraḥ) - Nahuṣa, the king of serpents (king of serpents)
- मतिमान् (matimān) - intelligent, wise, possessing mind
- स (sa) - he, that
- नरेश्वरः (narēśvaraḥ) - Referring to Nahuṣa, who was a king in his former human life. (lord of men, king)
- प्रोवाच (provāca) - spoke, said
- मधुरम् (madhuram) - sweet, pleasant
- वाक्यम् (vākyam) - word, speech, sentence
- प्रकृत्या (prakṛtyā) - by nature, naturally
- धर्मवत्सलः (dharmavatsalaḥ) - devoted to natural law (dharma), fond of righteousness
Words meanings and morphology
तम् (tam) - referring to the brahmin (him, that)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to the brahmin.
अभिक्रम्य (abhikramya) - having approached, approaching
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
From √kram (1P) with prefix abhi-
Prefix: abhi
Root: kram (class 1)
Note: Indicates prior action to 'spoke'.
नागेन्द्रः (nāgendraḥ) - Nahuṣa, the king of serpents (king of serpents)
(noun)
Nominative, masculine, singular of nāgendra
nāgendra - king of serpents, chief of Nāgas
Compound type : tatpuruṣa (nāga+indra)
- nāga – serpent, snake; an elephant; a mountain
noun (masculine) - indra – chief, lord, Indra (the deity)
noun (masculine)
Note: Subject of 'provāca'.
मतिमान् (matimān) - intelligent, wise, possessing mind
(adjective)
Nominative, masculine, singular of matimat
matimat - intelligent, wise, endowed with mind/intellect
Derived from 'mati' (mind, intelligence) with '-mat' suffix
Note: Adjective for 'nāgendraḥ'.
स (sa) - he, that
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to the nāgendra, emphasizing his identity.
नरेश्वरः (narēśvaraḥ) - Referring to Nahuṣa, who was a king in his former human life. (lord of men, king)
(noun)
Nominative, masculine, singular of narēśvara
narēśvara - lord of men, king
Compound type : tatpuruṣa (nara+īśvara)
- nara – man, human being
noun (masculine) - īśvara – lord, master, ruler
noun (masculine)
Note: Apposition to 'nāgendraḥ', referring to his past identity.
प्रोवाच (provāca) - spoke, said
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (lit) of vac
Perfect Active Indicative, 3rd Person Singular
Irregular perfect form of √vac with prefix pra-
Prefix: pra
Root: vac (class 2)
Note: Main verb of the sentence.
मधुरम् (madhuram) - sweet, pleasant
(adjective)
Accusative, neuter, singular of madhura
madhura - sweet, pleasant, charming
Note: Adjective for 'vākyam'.
वाक्यम् (vākyam) - word, speech, sentence
(noun)
Accusative, neuter, singular of vākya
vākya - word, speech, sentence, utterance
Derived from 'vāc' (speech)
Note: Direct object of 'provāca'.
प्रकृत्या (prakṛtyā) - by nature, naturally
(noun)
Instrumental, feminine, singular of prakṛti
prakṛti - nature, origin, primary matter (prakṛti)
Note: Indicates the manner or means.
धर्मवत्सलः (dharmavatsalaḥ) - devoted to natural law (dharma), fond of righteousness
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dharmavatsala
dharmavatsala - fond of natural law (dharma), devoted to righteousness
Compound type : tatpuruṣa (dharma+vatsala)
- dharma – natural law (dharma), righteousness, duty, virtue
noun (masculine) - vatsala – affectionate, fond of, tender
adjective (masculine)
Note: Adjective for 'nāgendraḥ'.