महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-349, verse-15
प्रकाशितस्त्वं स्वगुणैर्यशोगर्भगभस्तिभिः ।
शशाङ्ककरसंस्पर्शैर्हृद्यैरात्मप्रकाशितैः ॥१५॥
शशाङ्ककरसंस्पर्शैर्हृद्यैरात्मप्रकाशितैः ॥१५॥
15. prakāśitastvaṁ svaguṇairyaśogarbhagabhastibhiḥ ,
śaśāṅkakarasaṁsparśairhṛdyairātmaprakāśitaiḥ.
śaśāṅkakarasaṁsparśairhṛdyairātmaprakāśitaiḥ.
15.
prakāśitaḥ tvam svaguṇaiḥ yaśogarbhagabhastibhiḥ
śaśāṅkakarasparśaiḥ hṛdyaiḥ ātmaprakāśitaiḥ
śaśāṅkakarasparśaiḥ hṛdyaiḥ ātmaprakāśitaiḥ
15.
You are manifested by your own qualities, which are like rays bearing glory within them, and by delightful, self-revealed touches like moonbeams.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- प्रकाशितः (prakāśitaḥ) - you are manifested/revealed (illumined, manifested, revealed, made public)
- त्वम् (tvam) - you
- स्वगुणैः (svaguṇaiḥ) - by your own qualities (by one's own qualities/virtues)
- यशोगर्भगभस्तिभिः (yaśogarbhagabhastibhiḥ) - by splendors whose core is glory (by rays having glory in their core/womb)
- शशाङ्ककरस्पर्शैः (śaśāṅkakarasparśaiḥ) - by touches like moonbeams (by touches of moonbeams)
- हृद्यैः (hṛdyaiḥ) - delightful (charming, delightful, agreeable to the heart)
- आत्मप्रकाशितैः (ātmaprakāśitaiḥ) - self-manifested (self-manifested, self-revealed, illumined by the self)
Words meanings and morphology
प्रकाशितः (prakāśitaḥ) - you are manifested/revealed (illumined, manifested, revealed, made public)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of prakāśita
prakāśita - illumined, manifested, revealed, made public
Past Passive Participle
From root kāś (to shine) with prefix pra-
Prefix: pra
Root: kāś (class 1)
Note: Agrees with 'tvam'
त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
स्वगुणैः (svaguṇaiḥ) - by your own qualities (by one's own qualities/virtues)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of svaguṇa
svaguṇa - one's own quality, good quality
Compound type : tatpurusha (sva+guṇa)
- sva – own
pronoun - guṇa – quality, virtue, attribute, constituent of nature
noun (masculine)
Note: Causal agent for manifestation
यशोगर्भगभस्तिभिः (yaśogarbhagabhastibhiḥ) - by splendors whose core is glory (by rays having glory in their core/womb)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of yaśogarbhagabhasti
yaśogarbhagabhasti - rays with glory as their core/womb
Compound type : bahuvrihi (yaśas+garbha+gabhasti)
- yaśas – fame, glory, reputation
noun (neuter) - garbha – womb, interior, core, embryo
noun (masculine)
Root: gṛbh (class 9) - gabhasti – ray of light, hand, arm
noun (masculine)
Note: Causal agent, parallel to 'svaguṇaiḥ'
शशाङ्ककरस्पर्शैः (śaśāṅkakarasparśaiḥ) - by touches like moonbeams (by touches of moonbeams)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of śaśāṅkakarasparśa
śaśāṅkakarasparśa - touch of moonbeams
Compound type : tatpurusha (śaśāṅkakarā+sparśa)
- śaśāṅkakarā – moonbeam (śaśāṅka: moon, kara: ray)
noun (masculine) - sparśa – touch, contact
noun (masculine)
From root spṛś (to touch)
Root: spṛś (class 6)
Note: Causal agent, parallel to others
हृद्यैः (hṛdyaiḥ) - delightful (charming, delightful, agreeable to the heart)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of hṛdya
hṛdya - agreeable to the heart, charming, delightful
Gerundive
From hṛd (heart)
Note: Agrees with 'sparśaiḥ', 'gabhastibhiḥ' and 'svaguṇaiḥ'
आत्मप्रकाशितैः (ātmaprakāśitaiḥ) - self-manifested (self-manifested, self-revealed, illumined by the self)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of ātmaprakāśita
ātmaprakāśita - self-manifested, self-revealed, illumined by the self (ātman)
Past Passive Participle (compound)
Compound of ātman and prakāśita (from pra-kāś)
Compound type : tatpurusha (ātman+prakāśita)
- ātman – self, soul, mind
noun (masculine)
Root: an (class 2) - prakāśita – illumined, manifested, revealed
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root kāś (to shine) with prefix pra-
Prefix: pra
Root: kāś (class 1)
Note: Agrees with 'sparśaiḥ', 'gabhastibhiḥ' and 'svaguṇaiḥ'