महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-349, verse-14
अहमात्मानमात्मस्थो मार्गमाणोऽऽत्मनो हितम् ।
वासार्थिनं महाप्राज्ञ बलवन्तमुपास्मि ह ॥१४॥
वासार्थिनं महाप्राज्ञ बलवन्तमुपास्मि ह ॥१४॥
14. ahamātmānamātmastho mārgamāṇo''tmano hitam ,
vāsārthinaṁ mahāprājña balavantamupāsmi ha.
vāsārthinaṁ mahāprājña balavantamupāsmi ha.
14.
aham ātmānam ātmasthaḥ mārgamāṇaḥ ātmanaḥ hitam
vāsārthinam mahāprājña balavantam upāsmi ha
vāsārthinam mahāprājña balavantam upāsmi ha
14.
O greatly wise one, I, abiding in my own (ātman) and seeking what is beneficial for myself, indeed approach you, the powerful one who desires an abode.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अहम् (aham) - I
- आत्मानम् (ātmānam) - myself (the self) (self, soul, mind, oneself)
- आत्मस्थः (ātmasthaḥ) - abiding in my own (ātman) (abiding in the self, self-reliant, established in one's own nature)
- मार्गमाणः (mārgamāṇaḥ) - seeking (seeking, searching, pursuing)
- आत्मनः (ātmanaḥ) - for my own (ātman) (of the self, for the self)
- हितम् (hitam) - what is beneficial (beneficial, good, welfare, what is good)
- वासार्थिनम् (vāsārthinam) - the one desiring an abode (one desiring an abode/dwelling, one seeking a residence)
- महाप्राज्ञ (mahāprājña) - O greatly wise one (greatly wise, very intelligent)
- बलवन्तम् (balavantam) - the powerful one (powerful, strong)
- उपास्मि (upāsmi) - I approach (I approach, I worship, I serve, I attend upon)
- ह (ha) - indeed (indeed, certainly (emphatic particle))
Words meanings and morphology
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I
आत्मानम् (ātmānam) - myself (the self) (self, soul, mind, oneself)
(noun)
Accusative, masculine, singular of ātman
ātman - self, soul, mind, essence
Root: an (class 2)
Note: Object of 'mārgamāṇaḥ' (implied)
आत्मस्थः (ātmasthaḥ) - abiding in my own (ātman) (abiding in the self, self-reliant, established in one's own nature)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of ātmastha
ātmastha - abiding in oneself, self-reliant, established in one's own nature
Compound type : tatpurusha (ātman+stha)
- ātman – self, soul, mind
noun (masculine)
Root: an (class 2) - stha – standing, abiding, situated
adjective (masculine)
kṛt (suffix -stha)
From root sthā (to stand)
Root: sthā (class 1)
Note: Agrees with 'aham'
मार्गमाणः (mārgamāṇaḥ) - seeking (seeking, searching, pursuing)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mārgamāṇa
mārgamāṇa - seeking, searching, pursuing
Present Middle Participle
From root mārg (to seek)
Root: mārg (class 10)
Note: Agrees with 'aham'
आत्मनः (ātmanaḥ) - for my own (ātman) (of the self, for the self)
(noun)
Genitive, masculine, singular of ātman
ātman - self, soul, mind, essence
Root: an (class 2)
Note: Possessive, related to 'hitam'
हितम् (hitam) - what is beneficial (beneficial, good, welfare, what is good)
(noun)
Accusative, neuter, singular of hita
hita - beneficial, good, welfare, placed, arranged
Past Passive Participle
From root dhā (to place) with irregular formation
Root: dhā (class 3)
Note: Object of 'mārgamāṇaḥ'
वासार्थिनम् (vāsārthinam) - the one desiring an abode (one desiring an abode/dwelling, one seeking a residence)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of vāsārthin
vāsārthin - one desiring a dwelling/abode
Compound type : tatpurusha (vāsa+arthin)
- vāsa – dwelling, abode, residence
noun (masculine)
From root vas (to dwell)
Root: vas (class 1) - arthin – desiring, seeking, supplicant
adjective (masculine)
From artha (purpose) with suffix -in
Note: Qualifies 'balavantam' and refers to the snake
महाप्राज्ञ (mahāprājña) - O greatly wise one (greatly wise, very intelligent)
(adjective)
Vocative, masculine, singular of mahāprājña
mahāprājña - greatly wise, very intelligent
Compound type : bahuvrihi (mahat+prājña)
- mahat – great, large
adjective - prājña – wise, intelligent, knowing
adjective (masculine)
From pra-jñā
Prefix: pra
Root: jñā (class 9)
Note: Addressing the snake
बलवन्तम् (balavantam) - the powerful one (powerful, strong)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of balavant
balavant - powerful, strong, mighty
From bala (strength) with suffix -vant
Note: Qualifies the snake, object of 'upāsmi'
उपास्मि (upāsmi) - I approach (I approach, I worship, I serve, I attend upon)
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of upās
Prefix: upa
Root: ās (class 2)
ह (ha) - indeed (indeed, certainly (emphatic particle))
(indeclinable)