महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-297, verse-7
स्वादुकामुक कामानां वैतृष्ण्यं किं न गच्छसि ।
मधु पश्यसि दुर्बुद्धे प्रपातं नानुपश्यसि ॥७॥
मधु पश्यसि दुर्बुद्धे प्रपातं नानुपश्यसि ॥७॥
7. svādukāmuka kāmānāṁ vaitṛṣṇyaṁ kiṁ na gacchasi ,
madhu paśyasi durbuddhe prapātaṁ nānupaśyasi.
madhu paśyasi durbuddhe prapātaṁ nānupaśyasi.
7.
svādukāmuka kāmānām vaitṛṣṇyam kim na gacchasi
madhu paśyasi durbuddhe prapātam na anupaśyasi
madhu paśyasi durbuddhe prapātam na anupaśyasi
7.
svādukāmuka,
kāmānām vaitṛṣṇyam kim na gacchasi? durbuddhe,
madhu paśyasi,
prapātam na anupaśyasi.
kāmānām vaitṛṣṇyam kim na gacchasi? durbuddhe,
madhu paśyasi,
prapātam na anupaśyasi.
7.
O you who desire pleasant things, why do you not attain dispassion for desires? O foolish-minded one, you see the honey (pleasure) but do not perceive the precipice (danger).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- स्वादुकामुक (svādukāmuka) - O you who desire pleasant things (O you who desire sweet things, O pleasure-seeker)
- कामानाम् (kāmānām) - for desires (of desires, for desires)
- वैतृष्ण्यम् (vaitṛṣṇyam) - dispassion (freedom from thirst, dispassion, absence of desire)
- किम् (kim) - why? (what?, why?, whether)
- न (na) - not (not, no)
- गच्छसि (gacchasi) - you attain (you go, you attain, you reach)
- मधु (madhu) - honey (pleasure) (honey, sweet, pleasant, spring)
- पश्यसि (paśyasi) - you see (you see, you behold)
- दुर्बुद्धे (durbuddhe) - O foolish-minded one (O foolish-minded one, O dull-witted one)
- प्रपातम् (prapātam) - the precipice (danger) (a downfall, a precipice, a ruin, a descent)
- न (na) - not (not, no)
- अनुपश्यसि (anupaśyasi) - you perceive (you perceive, you observe, you see after)
Words meanings and morphology
स्वादुकामुक (svādukāmuka) - O you who desire pleasant things (O you who desire sweet things, O pleasure-seeker)
(adjective)
Vocative, masculine, singular of svādukāmuka
svādukāmuka - desiring sweet things, fond of pleasures
Compound of 'svādu' (sweet, pleasant) and 'kāmuka' (desirous).
Compound type : tatpuruṣa (svādu+kāmuka)
- svādu – sweet, pleasant, delightful
adjective - kāmuka – desirous, lustful, eager
adjective
from root kam (to desire)
Derived from root kam (to desire) with suffix -uka.
Root: kam (class 1)
Note: Addressee.
कामानाम् (kāmānām) - for desires (of desires, for desires)
(noun)
Genitive, masculine, plural of kāma
kāma - desire, wish, longing, pleasure
From root 'kam' (to desire).
Root: kam (class 1)
Note: Connected to 'vaitṛṣṇyam'.
वैतृष्ण्यम् (vaitṛṣṇyam) - dispassion (freedom from thirst, dispassion, absence of desire)
(noun)
Accusative, neuter, singular of vaitṛṣṇya
vaitṛṣṇya - freedom from thirst, dispassion, absence of desire or craving
Derived from 'tṛṣṇā' (thirst, craving) with 'vi' (absence of) and '-ya' suffix.
Root: tṛṣ (class 4)
Note: Object of 'gacchasi'.
किम् (kim) - why? (what?, why?, whether)
(indeclinable)
Interrogative particle.
न (na) - not (not, no)
(indeclinable)
Negative particle.
Note: Negates 'gacchasi'.
गच्छसि (gacchasi) - you attain (you go, you attain, you reach)
(verb)
2nd person , singular, active, present (laṭ) of gam
Present Active
From root 'gam' (to go), 2nd person singular present active.
Root: gam (class 1)
Note: Main verb.
मधु (madhu) - honey (pleasure) (honey, sweet, pleasant, spring)
(noun)
Accusative, neuter, singular of madhu
madhu - honey, sweet, pleasant, wine, spring season
Note: Object of 'paśyasi'.
पश्यसि (paśyasi) - you see (you see, you behold)
(verb)
2nd person , singular, active, present (laṭ) of dṛś
Present Active
From root 'dṛś' (to see), present stem 'paśya'.
Root: dṛś (class 1)
Note: Main verb.
दुर्बुद्धे (durbuddhe) - O foolish-minded one (O foolish-minded one, O dull-witted one)
(adjective)
Vocative, masculine, singular of durbuddhi
durbuddhi - foolish, dull-witted, evil-minded
Bahuvrīhi compound: 'dur' (bad, difficult) + 'buddhi' (intellect, mind).
Compound type : bahuvrīhi (dur+buddhi)
- dur – bad, evil, difficult
indeclinable
Prefix for negative or difficult sense. - buddhi – intellect, understanding, mind, perception
noun (feminine)
agent noun (from budh)
Derived from root budh (to know, perceive).
Root: budh (class 1)
Note: Addressee, expressing mild rebuke.
प्रपातम् (prapātam) - the precipice (danger) (a downfall, a precipice, a ruin, a descent)
(noun)
Accusative, masculine, singular of prapāta
prapāta - a fall, downfall, precipice, ruin, descent
From root 'pat' (to fall) with prefix 'pra'.
Prefix: pra
Root: pat (class 1)
Note: Object of 'anupaśyasi'.
न (na) - not (not, no)
(indeclinable)
Negative particle.
Note: Negates 'anupaśyasi'.
अनुपश्यसि (anupaśyasi) - you perceive (you perceive, you observe, you see after)
(verb)
2nd person , singular, active, present (laṭ) of dṛś
Present Active
From root 'dṛś' (to see), with prefix 'anu'. Present stem 'paśya'.
Prefix: anu
Root: dṛś (class 1)
Note: Main verb.