महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-297, verse-16
स एव धर्मः सोऽधर्मस्तं तं प्रतिनरं भवेत् ।
पात्रकर्मविशेषेण देशकालाववेक्ष्य च ॥१६॥
पात्रकर्मविशेषेण देशकालाववेक्ष्य च ॥१६॥
16. sa eva dharmaḥ so'dharmastaṁ taṁ pratinaraṁ bhavet ,
pātrakarmaviśeṣeṇa deśakālāvavekṣya ca.
pātrakarmaviśeṣeṇa deśakālāvavekṣya ca.
16.
saḥ eva dharmaḥ saḥ adharmaḥ tam tam pratinaram
bhavet pātrakarmaviśeṣeṇa deśakālau avekṣya ca
bhavet pātrakarmaviśeṣeṇa deśakālau avekṣya ca
16.
pratinaram tam tam pātrakarmaviśeṣeṇa deśakālau
ca avekṣya saḥ eva dharmaḥ saḥ adharmaḥ bhavet
ca avekṣya saḥ eva dharmaḥ saḥ adharmaḥ bhavet
16.
The same act can constitute natural law (dharma) or its opposite, unrighteousness (adharma), for each individual. This determination depends on the specific nature and actions of the person, while also taking into account the place and time.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सः (saḥ) - that, he
- एव (eva) - just, only, indeed
- धर्मः (dharmaḥ) - natural law (natural law, constitution, intrinsic nature, righteousness, duty)
- सः (saḥ) - that, he
- अधर्मः (adharmaḥ) - unrighteousness, non-dharma, vice
- तम् (tam) - that, him
- तम् (tam) - that, him
- प्रतिनरम् (pratinaram) - for each person, to each man
- भवेत् (bhavet) - it should be, may be, would be
- पात्रकर्मविशेषेण (pātrakarmaviśeṣeṇa) - by the peculiarity of the person and actions, due to specific nature and actions
- देशकालौ (deśakālau) - place and time (dual)
- अवेक्ष्य (avekṣya) - having considered, having taken into account
- च (ca) - and, also
Words meanings and morphology
सः (saḥ) - that, he
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, this, he, she, it
एव (eva) - just, only, indeed
(indeclinable)
धर्मः (dharmaḥ) - natural law (natural law, constitution, intrinsic nature, righteousness, duty)
(noun)
Nominative, masculine, singular of dharma
dharma - natural law, constitution, intrinsic nature, righteousness, duty, virtue, religion
सः (saḥ) - that, he
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, this, he, she, it
अधर्मः (adharmaḥ) - unrighteousness, non-dharma, vice
(noun)
Nominative, masculine, singular of adharma
adharma - unrighteousness, non-dharma, vice, impiety
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+dharma)
- a – not, non
indeclinable - dharma – natural law, constitution, intrinsic nature, righteousness, duty
noun (masculine)
तम् (tam) - that, him
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, this, he, she, it
तम् (tam) - that, him
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, this, he, she, it
प्रतिनरम् (pratinaram) - for each person, to each man
(indeclinable)
Compound type : avyayībhāva (prati+nara)
- prati – towards, for, each, every
preposition/indeclinable - nara – man, person
noun (masculine)
भवेत् (bhavet) - it should be, may be, would be
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of bhū
Root: bhū (class 1)
पात्रकर्मविशेषेण (pātrakarmaviśeṣeṇa) - by the peculiarity of the person and actions, due to specific nature and actions
(noun)
Instrumental, masculine, singular of pātrakarmaviśeṣa
pātrakarmaviśeṣa - peculiarity of the person and actions
Compound type : tatpuruṣa (pātra+karma+viśeṣa)
- pātra – person, recipient, vessel, suitable
noun (neuter) - karma – action, deed, work, consequence of action
noun (neuter) - viśeṣa – distinction, specific characteristic, peculiarity
noun (masculine)
देशकालौ (deśakālau) - place and time (dual)
(noun)
Accusative, masculine, dual of deśakāla
deśakāla - place and time
Compound type : itaretara-dvandva (deśa+kāla)
- deśa – place, region, country
noun (masculine) - kāla – time
noun (masculine)
अवेक्ष्य (avekṣya) - having considered, having taken into account
(indeclinable)
Absolutive
from prefix 'ava' + root 'īkṣ' (to see)
Prefix: ava
Root: īkṣ (class 1)
च (ca) - and, also
(indeclinable)