महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-297, verse-25
स तु स्वभावसंपन्नस्तच्छ्रुत्वा मुनिभाषितम् ।
विनिवर्त्य मनः कामाद्धर्मे बुद्धिं चकार ह ॥२५॥
विनिवर्त्य मनः कामाद्धर्मे बुद्धिं चकार ह ॥२५॥
25. sa tu svabhāvasaṁpannastacchrutvā munibhāṣitam ,
vinivartya manaḥ kāmāddharme buddhiṁ cakāra ha.
vinivartya manaḥ kāmāddharme buddhiṁ cakāra ha.
25.
saḥ tu svabhāvasampannaḥ tat śrutvā muni bhāṣitam
vinivartya manaḥ kāmāt dharme buddhim cakāra ha
vinivartya manaḥ kāmāt dharme buddhim cakāra ha
25.
saḥ tu svabhāvasampannaḥ tat muni bhāṣitam śrutvā
manaḥ kāmāt vinivartya dharme buddhim cakāra ha
manaḥ kāmāt vinivartya dharme buddhim cakāra ha
25.
But he, endowed with a good nature, having heard that teaching of the sage, restrained his mind from desire and indeed focused his intellect on the natural law (dharma).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सः (saḥ) - he, that
- तु (tu) - but, indeed, yet
- स्वभावसम्पन्नः (svabhāvasampannaḥ) - endowed with good nature, well-natured
- तत् (tat) - referring to the sage's teaching (that)
- श्रुत्वा (śrutvā) - having heard
- मुनि (muni) - of the sage, ascetic
- भाषितम् (bhāṣitam) - the teaching of the sage (spoken, said, teaching)
- विनिवर्त्य (vinivartya) - having turned away, having restrained
- मनः (manaḥ) - mind, intellect
- कामात् (kāmāt) - from desire, from lust
- धर्मे (dharme) - in the natural law (dharma), in righteousness
- बुद्धिम् (buddhim) - intellect, understanding
- चकार (cakāra) - he focused (his intellect) (he made, he did, he placed)
- ह (ha) - indeed, verily
Words meanings and morphology
सः (saḥ) - he, that
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
तु (tu) - but, indeed, yet
(indeclinable)
स्वभावसम्पन्नः (svabhāvasampannaḥ) - endowed with good nature, well-natured
(adjective)
Nominative, masculine, singular of svabhāvasampanna
svabhāvasampanna - endowed with good nature, naturally excellent, well-constituted
bahuvrihi compound
Compound type : bahuvrihi (svabhāva+sampanna)
- svabhāva – own nature, inherent disposition, essential character
noun (masculine)
from sva (own) + bhāva (being) - sampanna – endowed, possessed of, complete, accomplished
adjective (masculine)
Past Passive Participle
from sam-pad (to befall, happen, accomplish)
Prefix: sam
Root: pad (class 4)
तत् (tat) - referring to the sage's teaching (that)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
श्रुत्वा (śrutvā) - having heard
(indeclinable)
absolutive (gerund)
root śru + suffix -tvā
Root: śru (class 5)
मुनि (muni) - of the sage, ascetic
(noun)
Genitive, masculine, singular of muni
muni - sage, ascetic, holy man
Note: This is part of 'muni bhāṣitam' meaning 'spoken by the sage'. 'muni' here is genitive singular.
भाषितम् (bhāṣitam) - the teaching of the sage (spoken, said, teaching)
(noun)
Accusative, neuter, singular of bhāṣita
bhāṣita - spoken, said, teaching, speech
Past Passive Participle
from root bhāṣ (to speak), used as a noun here
Root: bhāṣ (class 1)
विनिवर्त्य (vinivartya) - having turned away, having restrained
(indeclinable)
absolutive (gerund)
root vṛt with prefixes vi-ni, causative formation, then suffix -ya (l-yap)
Prefixes: vi+ni
Root: vṛt (class 1)
Note: This is a gerund (absolutive) formed with -ya suffix (l-yap) indicating a prior action.
मनः (manaḥ) - mind, intellect
(noun)
Accusative, neuter, singular of manas
manas - mind, intellect, thought, understanding
कामात् (kāmāt) - from desire, from lust
(noun)
Ablative, masculine, singular of kāma
kāma - desire, wish, love, sensual pleasure
from root kam (to desire)
Root: kam (class 1)
धर्मे (dharme) - in the natural law (dharma), in righteousness
(noun)
Locative, masculine, singular of dharma
dharma - natural law, constitution, duty, righteousness, virtue, cosmic order
from root dhṛ (to uphold, support)
Root: dhṛ (class 1)
बुद्धिम् (buddhim) - intellect, understanding
(noun)
Accusative, feminine, singular of buddhi
buddhi - intellect, understanding, intelligence, perception
from root budh (to know)
Root: budh (class 1)
चकार (cakāra) - he focused (his intellect) (he made, he did, he placed)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of kṛ
perfect tense
Perfect tense 3rd singular active
Root: kṛ (class 8)
ह (ha) - indeed, verily
(indeclinable)