Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,297

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-297, verse-12

नित्यं च बहु दातव्यं साधुभ्यश्चानसूयता ।
प्रार्थितं व्रतशौचाभ्यां सत्कृतं देशकालयोः ॥१२॥
12. nityaṁ ca bahu dātavyaṁ sādhubhyaścānasūyatā ,
prārthitaṁ vrataśaucābhyāṁ satkṛtaṁ deśakālayoḥ.
12. nityam ca bahu dātavyam sādhubhyaḥ ca anasūyatā
prārthitam vrataśaucābhyām satkṛtam deśakālayoḥ
12. nityam ca bahu dātavyam sādhubhyaḥ anasūyatā ca
prārthitam vrataśaucābhyām satkṛtam deśakālayoḥ
12. Always, a significant amount of charity (dāna) should be given to virtuous individuals by one who is free from envy. It should be an offering sought through vows and purity, and respectfully presented at the appropriate place and time.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • नित्यम् (nityam) - always, constantly, perpetually
  • (ca) - and, also
  • बहु (bahu) - much, many, abundant
  • दातव्यम् (dātavyam) - ought to be given, should be given
  • साधुभ्यः (sādhubhyaḥ) - to virtuous people, to good people
  • (ca) - and, also
  • अनसूयता (anasūyatā) - by one who is not envious, by one free from ill-will or grudging
  • प्रार्थितम् (prārthitam) - requested, sought after, desired
  • व्रतशौचाभ्याम् (vrataśaucābhyām) - by vows and purity, through religious observances and cleanliness
  • सत्कृतम् (satkṛtam) - honored, respectfully offered
  • देशकालयोः (deśakālayoḥ) - in the place and time, at the appropriate place and time

Words meanings and morphology

नित्यम् (nityam) - always, constantly, perpetually
(indeclinable)
Note: Used adverbially
(ca) - and, also
(indeclinable)
बहु (bahu) - much, many, abundant
(adjective)
Nominative, neuter, singular of bahu
bahu - much, many, abundant, numerous
Note: Agrees with implied 'dāna' or the object of 'dātavyam'
दातव्यम् (dātavyam) - ought to be given, should be given
(adjective)
Nominative, neuter, singular of dātavya
dātavya - to be given, what should be given, suitable for giving
Gerundive
Formed from root dā (to give) with the tavya suffix
Root: dā (class 3)
साधुभ्यः (sādhubhyaḥ) - to virtuous people, to good people
(noun)
Dative, masculine, plural of sādhu
sādhu - good, virtuous, righteous, holy person, sage
(ca) - and, also
(indeclinable)
अनसूयता (anasūyatā) - by one who is not envious, by one free from ill-will or grudging
(noun)
Instrumental, masculine, singular of anasūyatṛ
anasūyatṛ - one who is not envious, not grudging, benevolent
Agent noun from anasūya (without envy)
प्रार्थितम् (prārthitam) - requested, sought after, desired
(adjective)
Nominative, neuter, singular of prārthita
prārthita - requested, prayed for, desired, solicited
Past Passive Participle
Formed from root arth (to ask, to request) with prefix pra
Prefix: pra
Root: arth (class 1)
Note: Qualifies the 'bahu' (gift)
व्रतशौचाभ्याम् (vrataśaucābhyām) - by vows and purity, through religious observances and cleanliness
(noun)
Instrumental, neuter, dual of vrataśauca
vrataśauca - vows and purity, religious observances and cleanliness
Compound type : Dvandva (vrata+śauca)
  • vrata – vow, religious observance, sacred duty
    noun (neuter)
  • śauca – purity, cleanliness, ritual purity
    noun (neuter)
Note: Implies the means by which the offering is sought or characterized
सत्कृतम् (satkṛtam) - honored, respectfully offered
(adjective)
Nominative, neuter, singular of satkṛta
satkṛta - honored, respected, well-treated, respectfully offered
Past Passive Participle
Formed from root kṛ (to do, to make) with prefix sat (good, real)
Prefix: sat
Root: kṛ (class 8)
Note: Qualifies the 'bahu' (gift)
देशकालयोः (deśakālayoḥ) - in the place and time, at the appropriate place and time
(noun)
Locative, masculine, dual of deśakāla
deśakāla - place and time
Compound type : Dvandva (deśa+kāla)
  • deśa – place, region, country
    noun (masculine)
  • kāla – time, season
    noun (masculine)