महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-281, verse-7
रन्तिदेवेन लोकेष्टा सिद्धिः प्राप्ता महात्मना ।
फलपत्रैरथो मूलैर्मुनीनर्चितवानसौ ॥७॥
फलपत्रैरथो मूलैर्मुनीनर्चितवानसौ ॥७॥
7. rantidevena lokeṣṭā siddhiḥ prāptā mahātmanā ,
phalapatrairatho mūlairmunīnarcitavānasau.
phalapatrairatho mūlairmunīnarcitavānasau.
7.
rantidevena lokeṣṭā siddhiḥ prāptā mahātmanā
phalapatraiḥ atha u mūlaiḥ munīn arcitavān asau
phalapatraiḥ atha u mūlaiḥ munīn arcitavān asau
7.
mahātmanā rantidevena lokeṣṭā siddhiḥ prāptā
asau phalapatraiḥ atha u mūlaiḥ munīn arcitavān
asau phalapatraiḥ atha u mūlaiḥ munīn arcitavān
7.
The great-souled (mahātman) Rantideva achieved success (siddhi) desired by the people. He worshipped the sages with fruits, leaves, and roots.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- रन्तिदेवेन (rantidevena) - by Rantideva
- लोकेष्टा (lokeṣṭā) - desired by the world, popular
- सिद्धिः (siddhiḥ) - success (accomplishment, success, perfection, supernatural power)
- प्राप्ता (prāptā) - obtained, achieved
- महात्मना (mahātmanā) - by the great-souled one
- फलपत्रैः (phalapatraiḥ) - with fruits and leaves
- अथ (atha) - then, moreover, and
- उ (u) - also, and, indeed (emphatic particle)
- मूलैः (mūlaiḥ) - with roots
- मुनीन् (munīn) - sages, ascetics
- अर्चितवान् (arcitavān) - he worshipped, he honored
- असौ (asau) - Rantideva (he, that one)
Words meanings and morphology
रन्तिदेवेन (rantidevena) - by Rantideva
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of rantideva
rantideva - Name of a king famous for his generosity
लोकेष्टा (lokeṣṭā) - desired by the world, popular
(adjective)
Nominative, feminine, singular of lokeṣṭa
lokeṣṭa - desired by people, popular, loved by the world
Compound type : tatpuruṣa (loka+iṣṭa)
- loka – world, people, realm
noun (masculine) - iṣṭa – desired, wished for, beloved
adjective (masculine)
Past Passive Participle
derived from root iṣ (to wish, desire)
Root: iṣ (class 4)
सिद्धिः (siddhiḥ) - success (accomplishment, success, perfection, supernatural power)
(noun)
Nominative, feminine, singular of siddhi
siddhi - accomplishment, success, perfection, fulfillment, supernatural power
derived from root sidh (to succeed, be accomplished)
Root: sidh (class 1)
प्राप्ता (prāptā) - obtained, achieved
(adjective)
Nominative, feminine, singular of prāpta
prāpta - obtained, gained, achieved
Past Passive Participle
derived from pra-āp (to obtain)
Prefix: pra
Root: āp (class 5)
Note: Agrees with siddhiḥ
महात्मना (mahātmanā) - by the great-souled one
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of mahātman
mahātman - great-souled, noble, magnanimous, (referring to) a great person
Compound type : bahuvrīhi (mahat+ātman)
- mahat – great, large, important
adjective (neuter) - ātman – self, soul, spirit, essential nature
noun (masculine)
Root: an (class 2)
फलपत्रैः (phalapatraiḥ) - with fruits and leaves
(noun)
Instrumental, neuter, plural of phalapatra
phalapatra - fruits and leaves
Compound type : dvandva (phala+patra)
- phala – fruit, result
noun (neuter) - patra – leaf, feather
noun (neuter)
अथ (atha) - then, moreover, and
(indeclinable)
उ (u) - also, and, indeed (emphatic particle)
(indeclinable)
मूलैः (mūlaiḥ) - with roots
(noun)
Instrumental, neuter, plural of mūla
mūla - root, origin, basis
मुनीन् (munīn) - sages, ascetics
(noun)
Accusative, masculine, plural of muni
muni - sage, ascetic, saint
Root: man (class 4)
अर्चितवान् (arcitavān) - he worshipped, he honored
(adjective)
Nominative, masculine, singular of arcitavat
arcitavat - having worshipped, one who has worshipped
Past Active Participle
derived from root arc (to worship, honor) with suffix -tavat
Root: arc (class 1)
Note: Participle used as a finite verb
असौ (asau) - Rantideva (he, that one)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of adas
adas - this, that (demonstrative pronoun)