Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,281

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-281, verse-20

आहिताग्निर्हि धर्मात्मा यः स पुण्यकृदुत्तमः ।
वेदा हि सर्वे राजेन्द्र स्थितास्त्रिष्वग्निषु प्रभो ॥२०॥
20. āhitāgnirhi dharmātmā yaḥ sa puṇyakṛduttamaḥ ,
vedā hi sarve rājendra sthitāstriṣvagniṣu prabho.
20. āhitāgniḥ hi dharmātmā yaḥ saḥ puṇyakṛt uttamaḥ
vedāḥ hi sarve rājendra sthitāḥ triṣu agniṣu prabho
20. hi,
yaḥ āhitāgniḥ dharmātmā [ca],
saḥ uttamaḥ puṇyakṛt [asti].
hi,
rājendra,
prabho,
sarve vedāḥ triṣu agniṣu sthitāḥ [bhavanti]
20. Indeed, he who has established the sacred fires (āhitāgni) and has a righteous disposition (dharmātmā) is the most excellent among those who perform meritorious deeds. For, O best of kings (Rājendra), O lord (prabho), all the Vedas are verily established in the three fires.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • आहिताग्निः (āhitāgniḥ) - one who has established the sacred fires (āhitāgni) (one who has established sacred fires, one who performs the Vedic fire ritual (homa))
  • हि (hi) - indeed, for, because
  • धर्मात्मा (dharmātmā) - one with a righteous disposition (dharmātmā) (righteous-souled, one whose inner nature is dharma, virtuous-minded)
  • यः (yaḥ) - who, which
  • सः (saḥ) - he, that
  • पुण्यकृत् (puṇyakṛt) - performer of meritorious deeds, virtuous doer
  • उत्तमः (uttamaḥ) - best, excellent, highest
  • वेदाः (vedāḥ) - Vedas (sacred texts)
  • हि (hi) - indeed, for, because
  • सर्वे (sarve) - all, every
  • राजेन्द्र (rājendra) - O best of kings (Rājendra) (O best of kings, O chief of kings)
  • स्थिताः (sthitāḥ) - established, residing (situated, standing, abiding, residing)
  • त्रिषु (triṣu) - in three
  • अग्निषु (agniṣu) - in the sacred fires (related to Vedic rituals) (in the fires)
  • प्रभो (prabho) - O lord (prabho) (O lord, O master)

Words meanings and morphology

आहिताग्निः (āhitāgniḥ) - one who has established the sacred fires (āhitāgni) (one who has established sacred fires, one who performs the Vedic fire ritual (homa))
(noun)
Nominative, masculine, singular of āhitāgni
āhitāgni - one who has established (āhita) the sacred fires (agni), a householder who maintains the three Vedic sacrificial fires
Compound type : bahuvrīhi (āhita+agni)
  • āhita – placed, established, performed
    adjective (masculine/feminine/neuter)
    Past Passive Participle
    From ā-dhā (to place, establish)
    Prefix: ā
    Root: dhā (class 3)
  • agni – fire, sacred fire, god of fire
    noun (masculine)
Note: Subject of the sentence.
हि (hi) - indeed, for, because
(indeclinable)
धर्मात्मा (dharmātmā) - one with a righteous disposition (dharmātmā) (righteous-souled, one whose inner nature is dharma, virtuous-minded)
(noun)
Nominative, masculine, singular of dharmātman
dharmātman - one whose soul (ātman) is dharma; righteous-souled, virtuous, pious
Compound type : tatpuruṣa or bahuvrīhi (dharma+ātman)
  • dharma – natural law, righteous conduct, duty
    noun (masculine)
    From root 'dhṛ' (to uphold, support)
    Root: dhṛ (class 1)
  • ātman – self, soul, spirit, essence
    noun (masculine)
    Root: an (class 2)
Note: Appositive to 'yaḥ'.
यः (yaḥ) - who, which
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - which, who, that (relative pronoun)
Note: Refers to the person being described.
सः (saḥ) - he, that
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it (demonstrative pronoun)
पुण्यकृत् (puṇyakṛt) - performer of meritorious deeds, virtuous doer
(noun)
Nominative, masculine, singular of puṇyakṛt
puṇyakṛt - performer of meritorious deeds, one who does good actions
Compound type : tatpuruṣa (puṇya+kṛt)
  • puṇya – merit, virtuous, sacred, good
    adjective (neuter)
  • kṛt – doer, maker, performing
    noun (masculine)
    From root 'kṛ' (to do)
    Root: kṛ (class 8)
Note: Predicative noun.
उत्तमः (uttamaḥ) - best, excellent, highest
(adjective)
Nominative, masculine, singular of uttama
uttama - highest, best, excellent, supreme
Superlative of 'ud' or 'ut' (up, out)
Note: Modifies 'puṇyakṛt'.
वेदाः (vedāḥ) - Vedas (sacred texts)
(noun)
Nominative, masculine, plural of veda
veda - Veda, sacred knowledge, divine wisdom
From root 'vid' (to know)
Root: vid (class 2)
Note: Subject of the second clause.
हि (hi) - indeed, for, because
(indeclinable)
सर्वे (sarve) - all, every
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole, complete
Note: Modifies 'vedāḥ'.
राजेन्द्र (rājendra) - O best of kings (Rājendra) (O best of kings, O chief of kings)
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājendra
rājendra - best of kings, chief of kings
Compound type : tatpuruṣa (rājan+indra)
  • rājan – king, ruler
    noun (masculine)
    Root: rāj (class 1)
  • indra – Indra (name of a deity), chief, best
    noun (masculine)
Note: Address to a king.
स्थिताः (sthitāḥ) - established, residing (situated, standing, abiding, residing)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of sthita
sthita - stood, situated, abiding, established
Past Passive Participle
From root 'sthā' (to stand, remain)
Root: sthā (class 1)
Note: Predicative adjective for 'vedāḥ'.
त्रिषु (triṣu) - in three
(numeral)
Note: Modifies 'agniṣu'.
अग्निषु (agniṣu) - in the sacred fires (related to Vedic rituals) (in the fires)
(noun)
Locative, masculine, plural of agni
agni - fire, sacred fire, god of fire
प्रभो (prabho) - O lord (prabho) (O lord, O master)
(noun)
Vocative, masculine, singular of prabhu
prabhu - lord, master, powerful, mighty
From pra-bhū (to be mighty, to rule)
Prefix: pra
Root: bhū (class 1)
Note: Address to a lord or respected person.