महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-281, verse-19
येऽर्था धर्मेण ते सत्या येऽधर्मेण धिगस्तु तान् ।
धर्मं वै शाश्वतं लोके न जह्याद्धनकाङ्क्षया ॥१९॥
धर्मं वै शाश्वतं लोके न जह्याद्धनकाङ्क्षया ॥१९॥
19. ye'rthā dharmeṇa te satyā ye'dharmeṇa dhigastu tān ,
dharmaṁ vai śāśvataṁ loke na jahyāddhanakāṅkṣayā.
dharmaṁ vai śāśvataṁ loke na jahyāddhanakāṅkṣayā.
19.
ye arthāḥ dharmeṇa te satyāḥ ye adharmeṇa dhik astu
tān dharmam vai śāśvatam loke na jahyāt dhanakāṅkṣayā
tān dharmam vai śāśvatam loke na jahyāt dhanakāṅkṣayā
19.
ye arthāḥ dharmeṇa te satyāḥ; ye adharmeṇa,
tān dhik astu; vai loke śāśvatam dharmam dhanakāṅkṣayā na jahyāt
tān dhik astu; vai loke śāśvatam dharmam dhanakāṅkṣayā na jahyāt
19.
The material gains (artha) that are acquired through righteous conduct (dharma) are genuine. Those acquired through unrighteous conduct (adharma)—shame upon them! Indeed, one should not abandon the eternal natural law (dharma) in this world out of a desire for wealth.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ये (ye) - which, who, those who
- अर्थाः (arthāḥ) - material gains (artha) (aims, goals, wealth, material gains, purposes)
- धर्मेण (dharmeṇa) - by means of righteous conduct (dharma) (by means of dharma, by righteous conduct, according to natural law)
- ते (te) - those, they
- सत्याः (satyāḥ) - true, real, genuine
- ये (ye) - which, who, those who
- अधर्मेण (adharmeṇa) - by means of unrighteous conduct (adharma) (by means of unrighteousness, by unrighteous conduct)
- धिक् (dhik) - shame, fie, woe (interjection)
- अस्तु (astu) - let it be, may it be
- तान् (tān) - them, those
- धर्मम् (dharmam) - natural law (dharma) (dharma, natural law, righteous conduct)
- वै (vai) - verily, indeed, surely
- शाश्वतम् (śāśvatam) - eternal, perpetual, everlasting
- लोके (loke) - in the world, among people
- न (na) - not
- जह्यात् (jahyāt) - one should abandon, one should give up
- धनकाङ्क्षया (dhanakāṅkṣayā) - by desire for wealth, for the sake of wealth
Words meanings and morphology
ये (ye) - which, who, those who
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of yad
yad - which, who, that (relative pronoun)
Note: Relative pronoun.
अर्थाः (arthāḥ) - material gains (artha) (aims, goals, wealth, material gains, purposes)
(noun)
Nominative, masculine, plural of artha
artha - aim, purpose, meaning, wealth, material possession, gain
धर्मेण (dharmeṇa) - by means of righteous conduct (dharma) (by means of dharma, by righteous conduct, according to natural law)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of dharma
dharma - natural law, righteous conduct, duty, constitution, intrinsic nature
From root 'dhṛ' (to uphold, support)
Root: dhṛ (class 1)
ते (te) - those, they
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it (demonstrative pronoun)
सत्याः (satyāḥ) - true, real, genuine
(adjective)
Nominative, masculine, plural of satya
satya - true, real, genuine, sincere, truth
From 'sat' (being, true) + 'ya' suffix.
Root: as (class 2)
Note: Modifies 'arthāḥ'.
ये (ye) - which, who, those who
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of yad
yad - which, who, that (relative pronoun)
Note: Relative pronoun, implying 'ye arthāḥ' (which gains).
अधर्मेण (adharmeṇa) - by means of unrighteous conduct (adharma) (by means of unrighteousness, by unrighteous conduct)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of adharma
adharma - unrighteousness, injustice, impiety, unconstitutional action
Derived from 'na' (not) + 'dharma'.
Compound type : nañ-tatpuruṣa (na+dharma)
- na – not, no
indeclinable - dharma – natural law, righteous conduct, duty
noun (masculine)
From root 'dhṛ' (to uphold, support)
Root: dhṛ (class 1)
धिक् (dhik) - shame, fie, woe (interjection)
(indeclinable)
Note: Expresses condemnation.
अस्तु (astu) - let it be, may it be
(verb)
3rd person , singular, active, imperative (loṭ) of as
Root: as (class 2)
Note: Used here to express a curse or strong condemnation ('let shame be').
तान् (tān) - them, those
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it (demonstrative pronoun)
Note: The object of 'dhik'.
धर्मम् (dharmam) - natural law (dharma) (dharma, natural law, righteous conduct)
(noun)
Accusative, masculine, singular of dharma
dharma - natural law, righteous conduct, duty, constitution, intrinsic nature
From root 'dhṛ' (to uphold, support)
Root: dhṛ (class 1)
Note: Object of 'jahyāt'.
वै (vai) - verily, indeed, surely
(indeclinable)
शाश्वतम् (śāśvatam) - eternal, perpetual, everlasting
(adjective)
Accusative, masculine, singular of śāśvata
śāśvata - eternal, perpetual, everlasting, constant
From 'śaśvat' (always, continually)
Note: Modifies 'dharmam'.
लोके (loke) - in the world, among people
(noun)
Locative, masculine, singular of loka
loka - world, realm, people, human beings
Root: lok (class 10)
न (na) - not
(indeclinable)
Note: Negation particle.
जह्यात् (jahyāt) - one should abandon, one should give up
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of hā
Root: hā (class 3)
Note: Implies 'one should abandon'.
धनकाङ्क्षया (dhanakāṅkṣayā) - by desire for wealth, for the sake of wealth
(noun)
Instrumental, feminine, singular of dhanakāṅkṣā
dhanakāṅkṣā - desire for wealth
Compound type : tatpuruṣa (dhana+kāṅkṣā)
- dhana – wealth, riches, property
noun (neuter)
Root: dhā (class 3) - kāṅkṣā – desire, wish, longing
noun (feminine)
From root 'kāṅkṣ' (to desire)
Root: kāṅkṣ (class 1)
Note: Used to express 'for the sake of' or 'due to'.