Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,269

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-269, verse-9

विधूमे न्यस्तमुसले व्यङ्गारे भुक्तवज्जने ।
अतीते पात्रसंचारे भिक्षां लिप्सेत वै मुनिः ॥९॥
9. vidhūme nyastamusale vyaṅgāre bhuktavajjane ,
atīte pātrasaṁcāre bhikṣāṁ lipseta vai muniḥ.
9. vidhūme nyastamusale vyaṅgāre bhuktavajjane
atīte pātrasañcāre bhikṣām lipseta vai muniḥ
9. (yadā) vidhūme nyastamusale vyaṅgāre bhuktavajjane
pātrasañcāre atīte (tadā) vai muniḥ bhikṣām lipseta
9. A sage (muni) should indeed seek alms only after the cooking smoke has ceased, the pestle has been put away, the embers are extinguished, the household members have finished eating, and the movement of eating vessels has concluded.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • विधूमे (vidhūme) - when the cooking smoke has ceased (without smoke, smoke having ceased)
  • न्यस्तमुसले (nyastamusale) - when the pestle has been put away (after grinding) (pestle having been put down)
  • व्यङ्गारे (vyaṅgāre) - when the cooking embers are extinguished (without embers, embers extinguished)
  • भुक्तवज्जने (bhuktavajjane) - when the household members have finished eating (people having eaten, in the matter of people who have eaten)
  • अतीते (atīte) - when it has concluded (passed, elapsed, finished, concluded)
  • पात्रसञ्चारे (pātrasañcāre) - when the movement of eating vessels has concluded (in the movement of vessels, in the serving of dishes)
  • भिक्षाम् (bhikṣām) - alms, charity
  • लिप्सेत (lipseta) - should seek, should desire
  • वै (vai) - indeed, surely, certainly
  • मुनिः (muniḥ) - sage, ascetic, silent one

Words meanings and morphology

विधूमे (vidhūme) - when the cooking smoke has ceased (without smoke, smoke having ceased)
(adjective)
Locative, masculine, singular of vidhūma
vidhūma - without smoke, smoke-free
Bahuvrīhi compound: 'vi' (without) + 'dhūma' (smoke)
Compound type : bahuvrīhi (vi+dhūma)
  • vi – without, dis-
    indeclinable
  • dhūma – smoke
    noun (masculine)
    Derived from the root √dhū (to shake, agitate, emit smoke)
    Root: dhū (class 2)
Note: Part of a locative absolute construction.
न्यस्तमुसले (nyastamusale) - when the pestle has been put away (after grinding) (pestle having been put down)
(adjective)
Locative, masculine, singular of nyastamusala
nyastamusala - where the pestle is put down
Bahuvrīhi compound: 'nyasta' (placed down) + 'musala' (pestle)
Compound type : bahuvrīhi (nyasta+musala)
  • nyasta – placed, put down
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    Derived from the root √as (to throw, place) with the prefix ni
    Prefix: ni
    Root: as (class 4)
  • musala – pestle
    noun (masculine)
Note: Part of a locative absolute construction.
व्यङ्गारे (vyaṅgāre) - when the cooking embers are extinguished (without embers, embers extinguished)
(adjective)
Locative, masculine, singular of vyaṅgāra
vyaṅgāra - without embers, emberless
Bahuvrīhi compound: 'vi' (without) + 'aṅgāra' (charcoal, ember)
Compound type : bahuvrīhi (vi+aṅgāra)
  • vi – without, dis-
    indeclinable
  • aṅgāra – charcoal, ember
    noun (masculine)
Note: Part of a locative absolute construction.
भुक्तवज्जने (bhuktavajjane) - when the household members have finished eating (people having eaten, in the matter of people who have eaten)
(adjective)
Locative, masculine, singular of bhuktavajjana
bhuktavajjana - people who have eaten
Bahuvrīhi compound: 'bhuktavat' (one who has eaten) + 'jana' (person, people)
Compound type : bahuvrīhi (bhuktavat+jana)
  • bhuktavat – one who has eaten
    adjective (masculine)
    Past Active Participle
    Derived from the root √bhuj (to eat, enjoy) with the suffix -vat
    Root: bhuj (class 7)
  • jana – person, people, mankind
    noun (masculine)
    Derived from the root √jan (to be born, produce)
    Root: jan (class 4)
Note: Part of a locative absolute construction.
अतीते (atīte) - when it has concluded (passed, elapsed, finished, concluded)
(adjective)
Locative, masculine, singular of atīta
atīta - passed, gone by, elapsed, finished, past
Past Passive Participle
Derived from the root √i (to go) with the prefix ati
Prefix: ati
Root: i (class 2)
Note: Part of a locative absolute construction, modifying pātrasañcāre.
पात्रसञ्चारे (pātrasañcāre) - when the movement of eating vessels has concluded (in the movement of vessels, in the serving of dishes)
(noun)
Locative, masculine, singular of pātrasañcāra
pātrasañcāra - movement of vessels, serving of dishes
Tatpuruṣa compound: 'pātra' (vessel) + 'sañcāra' (movement)
Compound type : tatpuruṣa (pātra+sañcāra)
  • pātra – vessel, utensil, recipient
    noun (neuter)
    Derived from the root √pā (to drink, protect)
    Root: pā (class 1)
  • sañcāra – movement, circulation, passing along
    noun (masculine)
    Derived from the root √car (to move) with the prefix sam
    Prefix: sam
    Root: car (class 1)
Note: Part of a locative absolute construction.
भिक्षाम् (bhikṣām) - alms, charity
(noun)
Accusative, feminine, singular of bhikṣā
bhikṣā - alms, charity, begging, food obtained by begging
Derived from the desiderative stem of the root √bhaj (to divide, receive)
Root: bhikṣ (class 1)
लिप्सेत (lipseta) - should seek, should desire
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of √labh
Desiderative
Desiderative form of √labh (to obtain), literally 'to desire to obtain'
Root: labh (class 1)
वै (vai) - indeed, surely, certainly
(indeclinable)
मुनिः (muniḥ) - sage, ascetic, silent one
(noun)
Nominative, masculine, singular of muni
muni - sage, ascetic, inspired one, silent one, a holy man
Derived from the root √man (to think)
Root: man (class 4)