महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-269, verse-17
महात्मा सुव्रतो दान्तः सर्वत्रैवानपाश्रितः ।
अपूर्वचारकः सौम्यो अनिकेतः समाहितः ॥१७॥
अपूर्वचारकः सौम्यो अनिकेतः समाहितः ॥१७॥
17. mahātmā suvrato dāntaḥ sarvatraivānapāśritaḥ ,
apūrvacārakaḥ saumyo aniketaḥ samāhitaḥ.
apūrvacārakaḥ saumyo aniketaḥ samāhitaḥ.
17.
mahātmā suvrataḥ dāntaḥ sarvatra eva anapāśritaḥ
apūrva-cārakaḥ saumyaḥ aniketaḥ samāhitaḥ
apūrva-cārakaḥ saumyaḥ aniketaḥ samāhitaḥ
17.
mahātmā suvrataḥ dāntaḥ sarvatra eva anapāśritaḥ
apūrva-cārakaḥ saumyaḥ aniketaḥ samāhitaḥ
apūrva-cārakaḥ saumyaḥ aniketaḥ samāhitaḥ
17.
A great soul (mahātman), committed to excellent vows, self-controlled, and unattached everywhere. He wanders in an unprecedented manner, is gentle, houseless, and deeply composed.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- महात्मा (mahātmā) - great-souled, noble-minded, exalted person
- सुव्रतः (suvrataḥ) - of good vows, pious, virtuous
- दान्तः (dāntaḥ) - self-controlled, subdued, disciplined
- सर्वत्र (sarvatra) - everywhere, in all places
- एव (eva) - just, only, indeed
- अनपाश्रितः (anapāśritaḥ) - unattached, independent, without support
- अपूर्व-चारकः (apūrva-cārakaḥ) - one who wanders in an unprecedented way; having no previous course
- सौम्यः (saumyaḥ) - gentle, placid, benevolent
- अनिकेतः (aniketaḥ) - houseless, homeless
- समाहितः (samāhitaḥ) - composed, collected, concentrated, meditative
Words meanings and morphology
महात्मा (mahātmā) - great-souled, noble-minded, exalted person
(noun)
Nominative, masculine, singular of mahātman
mahātman - great-souled, noble-minded, exalted person
Compound type : bahuvrīhi (mahat+ātman)
- mahat – great, large, eminent
adjective - ātman – self, soul, essence (ātman)
noun (masculine)
सुव्रतः (suvrataḥ) - of good vows, pious, virtuous
(adjective)
Nominative, masculine, singular of suvrata
suvrata - of good vows, pious, virtuous
Compound type : bahuvrīhi (su+vrata)
- su – good, well, excellent
indeclinable - vrata – vow, sacred observance
noun (neuter)
दान्तः (dāntaḥ) - self-controlled, subdued, disciplined
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dānta
dānta - subdued, self-controlled, disciplined
Past Passive Participle
From root dam (to tame, subdue)
Root: dam (class 4)
सर्वत्र (sarvatra) - everywhere, in all places
(indeclinable)
Locative adverb from sarva
एव (eva) - just, only, indeed
(indeclinable)
Particle
अनपाश्रितः (anapāśritaḥ) - unattached, independent, without support
(adjective)
Nominative, masculine, singular of anapāśrita
anapāśrita - unattached, independent, without support
Compound type : nañ-tatpuruṣa (an+apāśrita)
- an – not, non-
indeclinable
Negative prefix - apāśrita – dependent, attached, sheltered
adjective
Past Passive Participle
From root śrī (to resort to, lean on) with prefixes apa-ā
Prefixes: apa+ā
Root: śrī (class 1)
अपूर्व-चारकः (apūrva-cārakaḥ) - one who wanders in an unprecedented way; having no previous course
(adjective)
Nominative, masculine, singular of apūrva-cāraka
apūrva-cāraka - one who wanders in an unprecedented way; having no previous course
Compound type : tatpuruṣa (apūrva+cāraka)
- apūrva – unprecedented, new, not before existing
adjective
Nañ-tatpuruṣa compound (a-pūrva) - cāraka – wanderer, one who moves or roams
noun (masculine)
Agent noun from root car (to move, wander)
Root: car (class 1)
सौम्यः (saumyaḥ) - gentle, placid, benevolent
(adjective)
Nominative, masculine, singular of saumya
saumya - gentle, placid, benevolent, relating to Soma or the moon
अनिकेतः (aniketaḥ) - houseless, homeless
(adjective)
Nominative, masculine, singular of aniketa
aniketa - houseless, homeless
Compound type : nañ-tatpuruṣa (an+niketa)
- an – not, non-
indeclinable
Negative prefix - niketa – dwelling, house, home
noun (masculine)
समाहितः (samāhitaḥ) - composed, collected, concentrated, meditative
(adjective)
Nominative, masculine, singular of samāhita
samāhita - composed, concentrated, meditative
Past Passive Participle
From root dhā (to place, put) with prefixes sam-ā
Prefixes: sam+ā
Root: dhā (class 3)