महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-269, verse-10
अनुयात्रिकमर्थस्य मात्रालाभेष्वनादृतः ।
अलाभे न विहन्येत लाभश्चैनं न हर्षयेत् ॥१०॥
अलाभे न विहन्येत लाभश्चैनं न हर्षयेत् ॥१०॥
10. anuyātrikamarthasya mātrālābheṣvanādṛtaḥ ,
alābhe na vihanyeta lābhaścainaṁ na harṣayet.
alābhe na vihanyeta lābhaścainaṁ na harṣayet.
10.
anuyātrikam arthasya mātrālābheṣu anādṛtaḥ
alābhe na vihanyeta lābhaḥ ca enam na harṣayet
alābhe na vihanyeta lābhaḥ ca enam na harṣayet
10.
(saḥ) arthasya anuyātrikam mātrālābheṣu anādṛtaḥ
(syāt) alābhe na vihanyeta ca lābhaḥ enam na harṣayet
(syāt) alābhe na vihanyeta ca lābhaḥ enam na harṣayet
10.
One should be indifferent to minor gains of wealth, considering them as merely secondary. He should not be distressed by lack of gain, nor should any gain gladden him.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अनुयात्रिकम् (anuyātrikam) - merely secondary, an auxiliary means (attendant, follower, secondary, auxiliary)
- अर्थस्य (arthasya) - of wealth (of wealth, of purpose, of meaning)
- मात्रालाभेषु (mātrālābheṣu) - in small gains, in minor acquisitions
- अनादृतः (anādṛtaḥ) - disregarded, indifferent, unconcerned
- अलाभे (alābhe) - in non-receipt, in lack of gain, in loss
- न (na) - not, no
- विहन्येत (vihanyeta) - should be distressed (should be distressed, should be injured)
- लाभः (lābhaḥ) - gain, acquisition, profit
- च (ca) - and, also
- एनम् (enam) - him, this one
- न (na) - not, no
- हर्षयेत् (harṣayet) - should gladden, should make joyful
Words meanings and morphology
अनुयात्रिकम् (anuyātrikam) - merely secondary, an auxiliary means (attendant, follower, secondary, auxiliary)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of anuyātrika
anuyātrika - following, accompanying, an attendant, secondary, subordinate
Derived from 'anu' (after) + 'yātra' (going, journey) + 'ika' (suffix indicating belonging to or connected with)
अर्थस्य (arthasya) - of wealth (of wealth, of purpose, of meaning)
(noun)
Genitive, masculine, singular of artha
artha - aim, purpose, meaning, wealth, thing, object
मात्रालाभेषु (mātrālābheṣu) - in small gains, in minor acquisitions
(noun)
Locative, masculine, plural of mātrālābha
mātrālābha - minor gain, small acquisition, a trifling profit
Compound of 'mātrā' (a small measure, quantity) and 'lābha' (gain)
Compound type : tatpuruṣa (mātrā+lābha)
- mātrā – measure, quantity, trifle
noun (feminine)
Derived from the root √mā (to measure)
Root: mā (class 2) - lābha – gain, acquisition, profit
noun (masculine)
Derived from the root √labh (to obtain, gain)
Root: labh (class 1)
अनादृतः (anādṛtaḥ) - disregarded, indifferent, unconcerned
(adjective)
Nominative, masculine, singular of anādṛta
anādṛta - disregarded, slighted, unesteemed, indifferent, unconcerned
Past Passive Participle
Nañ-tatpuruṣa compound of 'an' (not) and 'ādṛta' (regarded, respected, from ā + √dṛ)
Compound type : tatpuruṣa (an+ādṛta)
- an – not
indeclinable - ādṛta – regarded, respected, honored
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from the root √dṛ (to honor, regard) with the prefix ā
Prefix: ā
Root: dṛ (class 6)
अलाभे (alābhe) - in non-receipt, in lack of gain, in loss
(noun)
Locative, masculine, singular of alābha
alābha - non-receipt, absence of gain, loss
Nañ-tatpuruṣa compound of 'a' (not) and 'lābha' (gain)
Compound type : tatpuruṣa (a+lābha)
- a – not
indeclinable - lābha – gain, acquisition, profit
noun (masculine)
Derived from the root √labh (to obtain, gain)
Root: labh (class 1)
न (na) - not, no
(indeclinable)
विहन्येत (vihanyeta) - should be distressed (should be distressed, should be injured)
(verb)
3rd person , singular, passive, optative (vidhiliṅ) of √han
Passive
Optative 3rd person singular passive of √han (to strike, kill) with prefix vi (implies being afflicted or distressed)
Prefix: vi
Root: han (class 2)
लाभः (lābhaḥ) - gain, acquisition, profit
(noun)
Nominative, masculine, singular of lābha
lābha - gain, acquisition, profit, receipt
Derived from the root √labh (to obtain, gain)
Root: labh (class 1)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
एनम् (enam) - him, this one
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of ena
ena - him, this (one), it
Pronominal stem used in certain cases, primarily accusative.
न (na) - not, no
(indeclinable)
हर्षयेत् (harṣayet) - should gladden, should make joyful
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of √hṛṣ
Causative
Optative 3rd person singular active of the causative stem of √hṛṣ (to thrill, be joyful)
Root: hṛṣ (class 1)