महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-230, verse-8
अपृथग्दर्शिनः सर्वे ऋक्सामसु यजुःषु च ।
कामद्वेषौ पृथग्दृष्ट्वा तपः कृत उपासते ॥८॥
कामद्वेषौ पृथग्दृष्ट्वा तपः कृत उपासते ॥८॥
8. apṛthagdarśinaḥ sarve ṛksāmasu yajuḥṣu ca ,
kāmadveṣau pṛthagdṛṣṭvā tapaḥ kṛta upāsate.
kāmadveṣau pṛthagdṛṣṭvā tapaḥ kṛta upāsate.
8.
apṛthagdarśinaḥ sarve ṛksāmasu yajuḥṣu ca
kāmadveṣau pṛthak dṛṣṭvā tapaḥ kṛtāḥ upāsate
kāmadveṣau pṛthak dṛṣṭvā tapaḥ kṛtāḥ upāsate
8.
sarve apṛthagdarśinaḥ ṛksāmasu yajuḥṣu ca (bhūtvā),
kāmadveṣau pṛthak dṛṣṭvā kṛtāḥ (santaḥ),
tapaḥ upāsate
kāmadveṣau pṛthak dṛṣṭvā kṛtāḥ (santaḥ),
tapaḥ upāsate
8.
All those who perceive non-duality (apṛthagdarśinaḥ) among the Ṛk, Sāma, and Yajur Vedas, having distinctly recognized desire and hatred, and being accomplished, practice austerity (tapas).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अपृथग्दर्शिनः (apṛthagdarśinaḥ) - those who perceive the underlying unity among the Vedas and in reality (non-dualistic seers, those who see no distinction)
- सर्वे (sarve) - all, everyone
- ऋक्सामसु (ṛksāmasu) - in the Ṛk and Sāma Vedas
- यजुःषु (yajuḥṣu) - in the Yajur Vedas, in sacrificial formulas
- च (ca) - and
- कामद्वेषौ (kāmadveṣau) - desire and hatred (dual)
- पृथक् (pṛthak) - separately, distinctly
- दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen, having perceived
- तपः (tapaḥ) - austerity, penance (tapas)
- कृताः (kṛtāḥ) - accomplished, perfected, performed
- उपासते (upāsate) - they worship, they practice, they resort to
Words meanings and morphology
अपृथग्दर्शिनः (apṛthagdarśinaḥ) - those who perceive the underlying unity among the Vedas and in reality (non-dualistic seers, those who see no distinction)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of apṛthagdarśin
apṛthagdarśin - one who sees no difference, non-dualistic seer, perceiving unity
Compound (bahuvrīhi) with 'a' (not), 'pṛthak' (separate), 'darśin' (seeing)
Compound type : bahuvrīhi (a+pṛthak+darśin)
- a – not, non-, un-
indeclinable - pṛthak – separately, distinctly, individually
indeclinable - darśin – seeing, perceiving, one who sees
adjective (masculine)
From root dṛś- 'to see' with suffix -in
Root: dṛś (class 1)
सर्वे (sarve) - all, everyone
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole, complete
Note: Refers to all such non-dualistic seers.
ऋक्सामसु (ṛksāmasu) - in the Ṛk and Sāma Vedas
(noun)
Locative, neuter, plural of ṛksāma
ṛksāma - the Ṛg Veda and Sāma Veda
Dvanda compound of Ṛk and Sāma
Compound type : dvandva (ṛc+sāman)
- ṛc – hymn, verse of the Ṛg Veda
noun (feminine) - sāman – chant, melody, Sāma Veda
noun (neuter)
Note: Refers to the collective knowledge of these Vedas.
यजुःषु (yajuḥṣu) - in the Yajur Vedas, in sacrificial formulas
(noun)
Locative, neuter, plural of yajus
yajus - sacrificial formula, Yajur Veda
Note: Refers to the Yajur Veda.
च (ca) - and
(indeclinable)
कामद्वेषौ (kāmadveṣau) - desire and hatred (dual)
(noun)
Accusative, masculine, dual of kāmadveṣa
kāmadveṣa - desire and hatred
Dvanda compound of kāma and dveṣa
Compound type : dvandva (kāma+dveṣa)
- kāma – desire, wish, sensual pleasure
noun (masculine)
Root: kam (class 1) - dveṣa – hatred, aversion, enmity
noun (masculine)
Root: dviṣ (class 2)
Note: Object of 'dṛṣṭvā'.
पृथक् (pṛthak) - separately, distinctly
(indeclinable)
Note: Modifies 'dṛṣṭvā'.
दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen, having perceived
(indeclinable)
absolutive
From root dṛś- 'to see' with suffix -tvā
Root: dṛś (class 1)
Note: Precedes the main action of 'upāsate'.
तपः (tapaḥ) - austerity, penance (tapas)
(noun)
Accusative, neuter, singular of tapas
tapas - austerity, penance, spiritual fervor
Root: tap (class 1)
Note: Object of 'upāsate'.
कृताः (kṛtāḥ) - accomplished, perfected, performed
(adjective)
Nominative, masculine, plural of kṛta
kṛta - done, made, performed, accomplished, perfected
Past Passive Participle
From root kṛ- 'to do, to make'
Root: kṛ (class 8)
Note: Qualifies 'sarve'.
उपासते (upāsate) - they worship, they practice, they resort to
(verb)
3rd person , plural, middle, present (laṭ) of upās
Prefix: upa
Root: ās (class 2)
Note: The main verb of the sentence.