महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-230, verse-4
पौरुषं कारणं केचिदाहुः कर्मसु मानवाः ।
दैवमेके प्रशंसन्ति स्वभावं चापरे जनाः ॥४॥
दैवमेके प्रशंसन्ति स्वभावं चापरे जनाः ॥४॥
4. pauruṣaṁ kāraṇaṁ kecidāhuḥ karmasu mānavāḥ ,
daivameke praśaṁsanti svabhāvaṁ cāpare janāḥ.
daivameke praśaṁsanti svabhāvaṁ cāpare janāḥ.
4.
pauruṣam kāraṇam kecit āhuḥ karmasu mānavāḥ
daivam eke praśaṃsanti svabhāvam ca apare janāḥ
daivam eke praśaṃsanti svabhāvam ca apare janāḥ
4.
कर्मसु मानवाः केचित् पौरुषम् कारणम् आहुः,
एके दैवम् प्रशंसन्ति,
च अपरे जनाः स्वभावम् (प्रशंसन्ति)।
एके दैवम् प्रशंसन्ति,
च अपरे जनाः स्वभावम् (प्रशंसन्ति)।
4.
Some people (mānavāḥ) declare that human effort is the cause in (determining outcomes of) actions (karma). Others praise fate, and still other people attribute it to intrinsic nature (svabhāva).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- पौरुषम् (pauruṣam) - human effort (human, manly, relating to a man/puruṣa, human effort)
- कारणम् (kāraṇam) - cause, reason, instrument
- केचित् (kecit) - some, certain people
- आहुः (āhuḥ) - they say, they declare
- कर्मसु (karmasu) - in actions (karma), in deeds, in results of actions
- मानवाः (mānavāḥ) - humans, human beings, people
- दैवम् (daivam) - fate, destiny, divine power/influence
- एके (eke) - some (others), certain ones
- प्रशंसन्ति (praśaṁsanti) - they praise, they extol
- स्वभावम् (svabhāvam) - intrinsic nature (svabhāva), inherent disposition, essential character
- च (ca) - and, also
- अपरे (apare) - others, other people
- जनाः (janāḥ) - people, folk
Words meanings and morphology
पौरुषम् (pauruṣam) - human effort (human, manly, relating to a man/puruṣa, human effort)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of pauruṣa
pauruṣa - manly, human, relating to puruṣa, virile, strength, human effort
Derived from puruṣa (man, person).
कारणम् (kāraṇam) - cause, reason, instrument
(noun)
Nominative, neuter, singular of kāraṇa
kāraṇa - cause, reason, motive, instrument
Action noun
From √kṛ (to do, make) with suffix -ana.
Root: kṛ (class 8)
केचित् (kecit) - some, certain people
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of kaścid
kaścid - some, someone, certain
Compound of interrogative pronoun 'ka' and indefinite particle 'cid'.
आहुः (āhuḥ) - they say, they declare
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of brū
Irregular form of √brū.
Root: brū (class 2)
कर्मसु (karmasu) - in actions (karma), in deeds, in results of actions
(noun)
Locative, neuter, plural of karman
karman - action, deed, work, effect, destiny (karma)
From √kṛ (to do, make).
Root: kṛ (class 8)
मानवाः (mānavāḥ) - humans, human beings, people
(noun)
Nominative, masculine, plural of mānava
mānava - human, relating to Manu, man, human being
Derived from Manu.
दैवम् (daivam) - fate, destiny, divine power/influence
(noun)
Accusative, neuter, singular of daiva
daiva - divine, celestial, relating to gods, fate, destiny
Derived from deva (god).
Note: Object of 'praśaṃsanti'.
एके (eke) - some (others), certain ones
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of eka
eka - one, single, some, certain
प्रशंसन्ति (praśaṁsanti) - they praise, they extol
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of praśaṃs
Prefix: pra
Root: śaṃs (class 1)
स्वभावम् (svabhāvam) - intrinsic nature (svabhāva), inherent disposition, essential character
(noun)
Accusative, masculine, singular of svabhāva
svabhāva - own state or nature, inherent disposition, essential property (svabhāva)
From sva (own) + bhāva (state of being, nature).
Compound type : tatpuruṣa (sva+bhāva)
- sva – own, one's own, self
pronoun - bhāva – being, existence, state, condition, nature, feeling
noun (masculine)
Action noun
From √bhū (to be, become).
Root: bhū (class 1)
Note: Object of an implied 'praise' or 'attribute to'.
च (ca) - and, also
(indeclinable)
अपरे (apare) - others, other people
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of apara
apara - other, another, posterior, western
जनाः (janāḥ) - people, folk
(noun)
Nominative, masculine, plural of jana
jana - person, man, people, creature
Root: jan (class 4)