महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-206, verse-5
क्रियाभिः स्नेहसंबन्धः स्नेहाच्छोकमनन्तरम् ।
सुखदुःखसमारम्भाज्जन्माजन्मकृतक्षणाः ॥५॥
सुखदुःखसमारम्भाज्जन्माजन्मकृतक्षणाः ॥५॥
5. kriyābhiḥ snehasaṁbandhaḥ snehācchokamanantaram ,
sukhaduḥkhasamārambhājjanmājanmakṛtakṣaṇāḥ.
sukhaduḥkhasamārambhājjanmājanmakṛtakṣaṇāḥ.
5.
kriyābhiḥ snehasambandhaḥ snehāt śokam anantaram
sukha duḥkha samārambhāt janmājanma kṛtakṣaṇāḥ
sukha duḥkha samārambhāt janmājanma kṛtakṣaṇāḥ
5.
kriyābhiḥ snehasambandhaḥ snehāt anantaram śokam
sukhaduḥkhasamārambhāt janmājanma kṛtakṣaṇāḥ
sukhaduḥkhasamārambhāt janmājanma kṛtakṣaṇāḥ
5.
Through actions (karma), bonds of attachment are formed. From this attachment, sorrow immediately follows. From the commencement of joy and suffering, the cycle of repeated births (saṃsāra) and its created moments arise.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- क्रियाभिः (kriyābhiḥ) - by actions, through deeds
- स्नेहसम्बन्धः (snehasambandhaḥ) - bond of affection, attachment, loving connection
- स्नेहात् (snehāt) - from affection, from attachment
- शोकम् (śokam) - sorrow, grief, lamentation
- अनन्तरम् (anantaram) - immediately after, next, subsequently, without interval
- सुख (sukha) - joy, happiness
- दुःख (duḥkha) - sorrow, suffering
- समारम्भात् (samārambhāt) - from the commencement, from the beginning
- जन्माजन्म (janmājanma) - repeated births, the cycle of rebirth
- कृतक्षणाः (kṛtakṣaṇāḥ) - The experiences or phases brought about by the cycle of rebirth (saṃsāra). (created moments, opportunities that are made)
Words meanings and morphology
क्रियाभिः (kriyābhiḥ) - by actions, through deeds
(noun)
Instrumental, feminine, plural of kriyā
kriyā - action, activity, deed, rite, performance
From √kṛ 'to do'.
Root: kṛ (class 8)
Note: The instrument or means by which something occurs.
स्नेहसम्बन्धः (snehasambandhaḥ) - bond of affection, attachment, loving connection
(compound noun)
Compound type : tatpuruṣa (ṣaṣṭhī) (sneha+sambandha)
- sneha – affection, love, attachment, oil
noun (masculine)
From √snih 'to be greasy, to be fond of'.
Root: snih (class 4) - sambandha – connection, relation, bond, tie
noun (masculine)
From sam- + √bandh 'to bind'.
Prefix: sam
Root: bandh (class 9)
Note: The implied verb is "is born" or "arises".
स्नेहात् (snehāt) - from affection, from attachment
(noun)
Ablative, masculine, singular of sneha
sneha - affection, love, attachment, oil
From √snih 'to be greasy, to be fond of'.
Root: snih (class 4)
Note: Denotes origin or cause.
शोकम् (śokam) - sorrow, grief, lamentation
(noun)
Accusative, masculine, singular of śoka
śoka - sorrow, grief, lamentation, anguish
From √śuc 'to grieve'.
Root: śuc (class 1)
Note: Object of an implied verb like 'one obtains' or 'arises'.
अनन्तरम् (anantaram) - immediately after, next, subsequently, without interval
(indeclinable)
Negative compound (nañ-tatpuruṣa) of an- + antara (interval).
Compound type : nañ-tatpuruṣa (an+antara)
- an – not, without
indeclinable
Negative prefix. - antara – interval, space, difference
noun (neuter)
सुख (sukha) - joy, happiness
(noun)
neuter, singular of sukha
sukha - joy, happiness, pleasure, comfort
Note: First part of a dvandva compound which is itself part of a larger compound.
दुःख (duḥkha) - sorrow, suffering
(noun)
neuter, singular of duḥkha
duḥkha - sorrow, suffering, pain, misery
Etymologically, 'bad axle-hole' (duṣ-kha).
Note: Second part of a dvandva compound which is itself part of a larger compound.
समारम्भात् (samārambhāt) - from the commencement, from the beginning
(noun)
Ablative, masculine, singular of samārambha
samārambha - beginning, commencement, undertaking, enterprise
From sam- + ā- + √rabh 'to begin'.
Prefixes: sam+ā
Root: rabh (class 1)
Note: Last part of the compound 'sukhaduḥkhasamārambhāt'.
जन्माजन्म (janmājanma) - repeated births, the cycle of rebirth
(compound noun)
Compound type : avyayībhāva (iterative) (janma+janma)
- janma – birth, origin
noun (neuter)
From √jan 'to be born'.
Root: jan (class 4) - janma – birth, origin
noun (neuter)
From √jan 'to be born'.
Root: jan (class 4)
Note: An implied verb like 'arises' is understood.
कृतक्षणाः (kṛtakṣaṇāḥ) - The experiences or phases brought about by the cycle of rebirth (saṃsāra). (created moments, opportunities that are made)
(compound noun)
Compound type : tatpuruṣa (karmadhāraya) (kṛta+kṣaṇa)
- kṛta – made, done, created
adjective (neuter)
Past Passive Participle
From √kṛ 'to do, make'.
Root: kṛ (class 8) - kṣaṇa – moment, instant, opportunity
noun (masculine)
Note: An implied verb like 'arise' is understood.