Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,206

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-206, verse-18

संजातैर्जायते गात्रैः कर्मजैर्ब्रह्मणा वृतः ।
दुःखाद्यन्तैर्दुःखमध्यैर्नरः शारीरमानसैः ॥१८॥
18. saṁjātairjāyate gātraiḥ karmajairbrahmaṇā vṛtaḥ ,
duḥkhādyantairduḥkhamadhyairnaraḥ śārīramānasaiḥ.
18. saṃjātaiḥ jāyate gātraiḥ karmajaiḥ brahmaṇā vṛtaḥ
duḥkhādyantaiḥ duḥkhamadhyaiḥ naraḥ śārīramānasaiḥ
18. naraḥ brahmaṇā vṛtaḥ karmajaiḥ saṃjātaiḥ gātraiḥ (sahitaḥ)
duḥkhādyantaiḥ duḥkhamadhyaiḥ śārīramānasaiḥ (ca) jāyate
18. A human being (naraḥ) is born with limbs that arise from past actions (karma), enveloped by the creator (Brahmā). (He is also born) with bodily and mental (conditions/sufferings) whose beginning, middle, and end are suffering.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • संजातैः (saṁjātaiḥ) - refers to the limbs/body parts (by those born together, by those arisen, by those produced)
  • जायते (jāyate) - is born, arises, comes into being
  • गात्रैः (gātraiḥ) - by the limbs, by the body parts
  • कर्मजैः (karmajaiḥ) - refers to the limbs/body parts which are results of past actions (by those born of actions (karma))
  • ब्रह्मणा (brahmaṇā) - by the creator god Brahmā (by Brahmā, by the Brahman)
  • वृतः (vṛtaḥ) - enveloped or created by Brahmā (covered, surrounded, enveloped, chosen)
  • दुःखाद्यन्तैः (duḥkhādyantaiḥ) - refers to the bodily and mental conditions/sufferings of human existence (by those whose beginning and end are suffering)
  • दुःखमध्यैः (duḥkhamadhyaiḥ) - refers to the bodily and mental conditions/sufferings of human existence (by those whose middle is suffering)
  • नरः (naraḥ) - man, human being
  • शारीरमानसैः (śārīramānasaiḥ) - refers to causes of suffering that are physical and psychological (by bodily and mental (things/sufferings))

Words meanings and morphology

संजातैः (saṁjātaiḥ) - refers to the limbs/body parts (by those born together, by those arisen, by those produced)
(adjective)
Instrumental, neuter, plural of saṃjāta
saṁjāta - born, arisen, produced, come into existence
Past Passive Participle
From sam-jan (to be born, arise).
Prefix: sam
Root: jan (class 4)
जायते (jāyate) - is born, arises, comes into being
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of jā
present
Root jan (P. 4. A.) with passive sense, or deponent.
Root: jan (class 4)
गात्रैः (gātraiḥ) - by the limbs, by the body parts
(noun)
Instrumental, neuter, plural of gātra
gātra - limb, body, body part
From root gam (to go) or gā (to sing).
Root: gam (class 1)
कर्मजैः (karmajaiḥ) - refers to the limbs/body parts which are results of past actions (by those born of actions (karma))
(adjective)
Instrumental, neuter, plural of karmaja
karmaja - born of actions, produced by karma
Compound of karma and ja (born).
Compound type : tatpuruṣa (karma+ja)
  • karma – action, deed, ritual, consequence of action
    noun (neuter)
    From root kṛ (to do, make).
    Root: kṛ (class 8)
  • ja – born, produced from
    adjective
    From root jan (to be born).
    Root: jan (class 4)
ब्रह्मणा (brahmaṇā) - by the creator god Brahmā (by Brahmā, by the Brahman)
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of brahman
brahman - Brahmā (the creator god)
Masculine noun, n-stem.
वृतः (vṛtaḥ) - enveloped or created by Brahmā (covered, surrounded, enveloped, chosen)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vṛta
vṛta - covered, enveloped, surrounded, chosen, appointed
Past Passive Participle
From root vṛ (to cover, enclose, choose).
Root: vṛ (class 5)
दुःखाद्यन्तैः (duḥkhādyantaiḥ) - refers to the bodily and mental conditions/sufferings of human existence (by those whose beginning and end are suffering)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of duḥkhādyanta
duḥkhādyanta - whose beginning and end are suffering (duḥkha)
Compound of duḥkha, ādi, and anta.
Compound type : bahuvrīhi (duḥkha+ādi+anta)
  • duḥkha – suffering, pain, misery, unhappiness
    noun (neuter)
  • ādi – beginning, commencement, et cetera
    noun (masculine)
    Root: ad (class 2)
  • anta – end, limit, boundary
    noun (masculine)
    Root: ant (class 1)
Note: The adjective is agreeing with śārīramānasaiḥ.
दुःखमध्यैः (duḥkhamadhyaiḥ) - refers to the bodily and mental conditions/sufferings of human existence (by those whose middle is suffering)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of duḥkhamadhya
duḥkhamadhya - whose middle is suffering (duḥkha)
Compound of duḥkha and madhya.
Compound type : bahuvrīhi (duḥkha+madhya)
  • duḥkha – suffering, pain, misery, unhappiness
    noun (neuter)
  • madhya – middle, center
    noun (neuter)
Note: The adjective is agreeing with śārīramānasaiḥ.
नरः (naraḥ) - man, human being
(noun)
Nominative, masculine, singular of nara
nara - man, human, person
Root: nṛ
Note: Subject of jāyate.
शारीरमानसैः (śārīramānasaiḥ) - refers to causes of suffering that are physical and psychological (by bodily and mental (things/sufferings))
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of śārīramānasa
śārīramānasa - bodily and mental
Dvaṃdva compound of śārīra and mānasa.
Compound type : dvaṃdva (śārīra+mānasa)
  • śārīra – bodily, corporeal
    adjective (neuter)
    From śarīra (body) + -a suffix.
  • mānasa – mental, spiritual, pertaining to the mind
    adjective (neuter)
    From manas (mind) + -a suffix.