महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-206, verse-11
शुक्रतो रसतश्चैव स्नेहाज्जायन्ति जन्तवः ।
स्वभावात्कर्मयोगाद्वा तानुपेक्षेत बुद्धिमान् ॥११॥
स्वभावात्कर्मयोगाद्वा तानुपेक्षेत बुद्धिमान् ॥११॥
11. śukrato rasataścaiva snehājjāyanti jantavaḥ ,
svabhāvātkarmayogādvā tānupekṣeta buddhimān.
svabhāvātkarmayogādvā tānupekṣeta buddhimān.
11.
śukrataḥ rasataḥ ca eva snehāt jāyanti jantavaḥ
svabhāvāt karmayogāt vā tān upekṣeta buddhimān
svabhāvāt karmayogāt vā tān upekṣeta buddhimān
11.
jantavaḥ śukrataḥ rasataḥ ca eva snehāt jāyanti
buddhimān tān svabhāvāt vā karmayogāt upekṣeta
buddhimān tān svabhāvāt vā karmayogāt upekṣeta
11.
Living beings (jantavaḥ) are indeed born from vital fluid, from vital essence, and from bodily fat. A wise person (buddhimān) should disregard those (beings), whether they originate from natural disposition (svabhāva) or from the law of deeds (karma).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- शुक्रतः (śukrataḥ) - from vital fluid (from semen, from vital fluid)
- रसतः (rasataḥ) - from vital essence (from vital essence, from juice, from flavor)
- च (ca) - and (and, also)
- एव (eva) - indeed (indeed, only, certainly)
- स्नेहात् (snehāt) - from bodily fat (from fat, from oil, from affection, from love)
- जायन्ति (jāyanti) - are born (they are born, they originate)
- जन्तवः (jantavaḥ) - living beings (living beings, creatures, animals)
- स्वभावात् (svabhāvāt) - from natural disposition (svabhāva) (from one's own nature, by nature, naturally)
- कर्मयोगात् (karmayogāt) - from the law of deeds (karma) (from the discipline of action, from the connection of karma, from the law of karma)
- वा (vā) - or (or, either... or)
- तान् (tān) - those (creatures) (those (masculine plural))
- उपेक्षेत (upekṣeta) - should disregard (one should disregard, one should neglect, one should ignore)
- बुद्धिमान् (buddhimān) - a wise person (intelligent, wise, discerning person)
Words meanings and morphology
शुक्रतः (śukrataḥ) - from vital fluid (from semen, from vital fluid)
(indeclinable)
`tas` suffix used to form ablative/adverbial.
Root: śuc (class 1)
रसतः (rasataḥ) - from vital essence (from vital essence, from juice, from flavor)
(indeclinable)
`tas` suffix used to form ablative/adverbial.
Root: ras (class 1)
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
एव (eva) - indeed (indeed, only, certainly)
(indeclinable)
Particle for emphasis.
स्नेहात् (snehāt) - from bodily fat (from fat, from oil, from affection, from love)
(noun)
Ablative, masculine, singular of sneha
sneha - oil, fat, unctuousness, affection, love, attachment
From root `snih` (to be sticky, to be oily, to be fond of).
Root: snih (class 4)
जायन्ति (jāyanti) - are born (they are born, they originate)
(verb)
3rd person , plural, middle/passive, present (laṭ) of jan
Present Middle/Passive
From root `jan` (to be born), class 4. `jāyanti` is a common variant of `jāyante` in some texts.
Root: jan (class 4)
Note: Subject is `jantavaḥ`.
जन्तवः (jantavaḥ) - living beings (living beings, creatures, animals)
(noun)
Nominative, masculine, plural of jantu
jantu - living being, creature, animal, man
From root `jan` (to be born).
Root: jan (class 4)
Note: Subject of `jāyanti`.
स्वभावात् (svabhāvāt) - from natural disposition (svabhāva) (from one's own nature, by nature, naturally)
(noun)
Ablative, masculine, singular of svabhāva
svabhāva - own state or condition, inherent nature, intrinsic nature (svabhāva), natural disposition
`sva` (own) + `bhāva` (being, state).
Compound type : tatpurusha (sva+bhāva)
- sva – own, self
pronoun - bhāva – being, state, condition, nature, sentiment
noun (masculine)
from root `bhū`
Derived from root `bhū` (to be, to become)
Root: bhū (class 1)
कर्मयोगात् (karmayogāt) - from the law of deeds (karma) (from the discipline of action, from the connection of karma, from the law of karma)
(noun)
Ablative, masculine, singular of karmayoga
karmayoga - discipline of action, performance of duties, the practice of karma (karma), connection with actions
`karma` (action) + `yoga` (union, discipline, connection)
Compound type : tatpurusha (karma+yoga)
- karma – action, deed, work, ritual, destiny (karma)
noun (neuter)
From root `kṛ` (to do)
Root: kṛ (class 8) - yoga – union, discipline, connection, spiritual practice (yoga)
noun (masculine)
From root `yuj` (to join, to connect)
Root: yuj (class 7)
वा (vā) - or (or, either... or)
(indeclinable)
Conjunction.
तान् (tān) - those (creatures) (those (masculine plural))
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of tad
tad - that, those, it
Note: Object of `upekṣeta`, referring to `jantavaḥ`.
उपेक्षेत (upekṣeta) - should disregard (one should disregard, one should neglect, one should ignore)
(verb)
3rd person , singular, middle, optative (liṅ) of upa-īkṣ
Optative mood
3rd person singular optative middle voice of root `īkṣ` (to see) with prefix `upa`.
Prefix: upa
Root: īkṣ (class 1)
बुद्धिमान् (buddhimān) - a wise person (intelligent, wise, discerning person)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of buddhimat
buddhimat - intelligent, wise, discerning, possessing intellect
`buddhi` (intellect) + `mat` (possessing).
Root: budh (class 1)
Note: Subject of `upekṣeta`.