Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,157

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-157, verse-7

लोभात्क्रोधः प्रभवति परदोषैरुदीर्यते ।
क्षमया तिष्ठते राजञ्श्रीमांश्च विनिवर्तते ॥७॥
7. lobhātkrodhaḥ prabhavati paradoṣairudīryate ,
kṣamayā tiṣṭhate rājañśrīmāṁśca vinivartate.
7. lobhāt krodhaḥ prabhavati paradoṣaiḥ udīryate
kṣamayā tiṣṭhate rājan śrīmān ca vinivartate
7. rājan lobhāt krodhaḥ prabhavati paradoṣaiḥ
udīryate kṣamayā tiṣṭhate ca śrīmān vinivartate
7. O king, anger arises from greed. It is provoked by the faults of others. It (anger) subsides through patience, and a glorious person turns away (from such negative emotions).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • लोभात् (lobhāt) - from greed, due to avarice
  • क्रोधः (krodhaḥ) - anger, wrath
  • प्रभवति (prabhavati) - it arises, it originates, it proceeds
  • परदोषैः (paradoṣaiḥ) - by the faults of others, by others' defects
  • उदीर्यते (udīryate) - it is roused, it is provoked, it is emitted
  • क्षमया (kṣamayā) - by patience, by forgiveness
  • तिष्ठते (tiṣṭhate) - it stands, it remains, it subsides
  • राजन् (rājan) - O king
  • श्रीमान् (śrīmān) - glorious, prosperous, fortunate
  • (ca) - and, also
  • विनिवर्तते (vinivartate) - it ceases, it turns back, it retreats

Words meanings and morphology

लोभात् (lobhāt) - from greed, due to avarice
(noun)
Ablative, masculine, singular of lobha
lobha - greed, avarice, covetousness
Root: lubh (class 4)
क्रोधः (krodhaḥ) - anger, wrath
(noun)
Nominative, masculine, singular of krodha
krodha - anger, wrath, fury
Derived from root krudh
Root: krudh (class 4)
प्रभवति (prabhavati) - it arises, it originates, it proceeds
(verb)
3rd person , singular, active, present indicative (laṭ) of prabhav
Prefix: pra
Root: bhū (class 1)
परदोषैः (paradoṣaiḥ) - by the faults of others, by others' defects
(noun)
Instrumental, masculine, plural of paradoṣa
paradoṣa - fault of others, another's defect
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (para+doṣa)
  • para – other, another, supreme
    pronoun/adjective
  • doṣa – fault, defect, vice
    noun (masculine)
उदीर्यते (udīryate) - it is roused, it is provoked, it is emitted
(verb)
3rd person , singular, passive, present indicative (laṭ) of udīr
Passive voice of root īr with prefix ud
Prefix: ud
Root: īr (class 6)
क्षमया (kṣamayā) - by patience, by forgiveness
(noun)
Instrumental, feminine, singular of kṣamā
kṣamā - patience, forgiveness, endurance, the earth
Derived from root kṣam
Root: kṣam (class 1)
तिष्ठते (tiṣṭhate) - it stands, it remains, it subsides
(verb)
3rd person , singular, middle, present indicative (laṭ) of sthā
Root: sthā (class 1)
राजन् (rājan) - O king
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
श्रीमान् (śrīmān) - glorious, prosperous, fortunate
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śrīmat
śrīmat - endowed with glory/beauty/wealth, prosperous, glorious
Suffixed with -mat for possession
(ca) - and, also
(indeclinable)
विनिवर्तते (vinivartate) - it ceases, it turns back, it retreats
(verb)
3rd person , singular, middle, present indicative (laṭ) of vinivart
Prefixes: vi+ni
Root: vṛt (class 1)