महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-157, verse-5
एभ्यः प्रवर्तते दुःखमेभ्यः पापं प्रवर्तते ।
इति मर्त्यो विजानीयात्सततं भरतर्षभ ॥५॥
इति मर्त्यो विजानीयात्सततं भरतर्षभ ॥५॥
5. ebhyaḥ pravartate duḥkhamebhyaḥ pāpaṁ pravartate ,
iti martyo vijānīyātsatataṁ bharatarṣabha.
iti martyo vijānīyātsatataṁ bharatarṣabha.
5.
ebhyaḥ pravartate duḥkham ebhyaḥ pāpam pravartate
iti martyaḥ vijānīyāt satatam bharatarṣabha
iti martyaḥ vijānīyāt satatam bharatarṣabha
5.
bharatarṣabha ebhyaḥ duḥkham pravartate ebhyaḥ
pāpam pravartate iti martyaḥ satatam vijānīyāt
pāpam pravartate iti martyaḥ satatam vijānīyāt
5.
O best of Bharatas, from these (vices/senses) suffering arises, and from these, sin arises. A mortal should always understand this.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- एभ्यः (ebhyaḥ) - from these, for these
- प्रवर्तते (pravartate) - it proceeds, it arises, it begins
- दुःखम् (duḥkham) - suffering, misery, pain
- एभ्यः (ebhyaḥ) - from these, for these
- पापम् (pāpam) - sin, evil, wickedness
- प्रवर्तते (pravartate) - it proceeds, it arises, it begins
- इति (iti) - thus, so, (quotative particle)
- मर्त्यः (martyaḥ) - a mortal, a human being
- विजानीयात् (vijānīyāt) - he should know, he should understand
- सततम् (satatam) - always, constantly, perpetually
- भरतर्षभ (bharatarṣabha) - O best of Bharatas
Words meanings and morphology
एभ्यः (ebhyaḥ) - from these, for these
(pronoun)
Ablative, masculine, plural of etat
etat - this, that
प्रवर्तते (pravartate) - it proceeds, it arises, it begins
(verb)
3rd person , singular, middle, present indicative (laṭ) of pravart
Prefix: pra
Root: vṛt (class 1)
दुःखम् (duḥkham) - suffering, misery, pain
(noun)
Nominative, neuter, singular of duḥkha
duḥkha - pain, sorrow, difficulty, suffering
एभ्यः (ebhyaḥ) - from these, for these
(pronoun)
Ablative, masculine, plural of etat
etat - this, that
पापम् (pāpam) - sin, evil, wickedness
(noun)
Nominative, neuter, singular of pāpa
pāpa - bad, evil, wicked; sin, evil deed
प्रवर्तते (pravartate) - it proceeds, it arises, it begins
(verb)
3rd person , singular, middle, present indicative (laṭ) of pravart
Prefix: pra
Root: vṛt (class 1)
इति (iti) - thus, so, (quotative particle)
(indeclinable)
मर्त्यः (martyaḥ) - a mortal, a human being
(noun)
Nominative, masculine, singular of martya
martya - mortal, human; a mortal man
Gerundive/Future Passive Participle
Derived from root mṛ (to die)
Root: mṛ (class 6)
विजानीयात् (vijānīyāt) - he should know, he should understand
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhi-liṅ) of vijñā
Prefix: vi
Root: jñā (class 9)
सततम् (satatam) - always, constantly, perpetually
(indeclinable)
Past Passive Participle
Derived from root tan with prefix sa-
Prefix: sa
Root: tan (class 8)
Note: Used as an adverb here.
भरतर्षभ (bharatarṣabha) - O best of Bharatas
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of bharatarṣabha
bharatarṣabha - bull among Bharatas, best of Bharatas (a royal epithet)
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (bharata+ṛṣabha)
- bharata – a descendant of Bharata, an Indian
proper noun (masculine) - ṛṣabha – bull, best, chief
noun (masculine)