Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,157

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-157, verse-12

सत्त्वत्यागात्तु मात्सर्यमहितानि च सेवते ।
एतत्तु क्षीयते तात साधूनामुपसेवनात् ॥१२॥
12. sattvatyāgāttu mātsaryamahitāni ca sevate ,
etattu kṣīyate tāta sādhūnāmupasevanāt.
12. sattvatyāgāt tu mātsaryam ahitāni ca sevate
etat tu kṣīyate tāta sādhūnām upasevanāt
12. tāta sattvatyāgāt tu mātsaryam ca ahitāni
sevate etat tu sādhūnām upasevanāt kṣīyate
12. Indeed, by abandoning one's intrinsic nature (sattva), one yields to envy and indulges in harmful actions. But, dear one, this (tendency) diminishes through association with virtuous people.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • सत्त्वत्यागात् (sattvatyāgāt) - from abandoning goodness, from forsaking integrity, from giving up sattva
  • तु (tu) - but, indeed, however
  • मात्सर्यम् (mātsaryam) - envy, jealousy, covetousness
  • अहितानि (ahitāni) - harmful things, unbeneficial things
  • (ca) - and
  • सेवते (sevate) - one serves, one indulges in, one resorts to
  • एतत् (etat) - this, that
  • तु (tu) - but, indeed, however
  • क्षीयते (kṣīyate) - diminishes, is destroyed, wastes away
  • तात (tāta) - dear one, father, son (term of endearment)
  • साधूनाम् (sādhūnām) - of virtuous people, of good ones
  • उपसेवनात् (upasevanāt) - from association, through serving, by attending

Words meanings and morphology

सत्त्वत्यागात् (sattvatyāgāt) - from abandoning goodness, from forsaking integrity, from giving up sattva
(noun)
Ablative, masculine, singular of sattvatyāga
sattvatyāga - abandonment of goodness, forsaking integrity, giving up sattva
Compound type : tatpuruṣa (sattva+tyāga)
  • sattva – intrinsic nature, goodness, purity, lucidity, being
    noun (neuter)
  • tyāga – abandonment, renunciation, giving up
    noun (masculine)
    Root: tyaj (class 1)
तु (tu) - but, indeed, however
(indeclinable)
मात्सर्यम् (mātsaryam) - envy, jealousy, covetousness
(noun)
Accusative, neuter, singular of mātsarya
mātsarya - envy, jealousy, covetousness
अहितानि (ahitāni) - harmful things, unbeneficial things
(adjective)
Accusative, neuter, plural of ahita
ahita - harmful, undesirable, unbeneficial
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+hita)
  • a – not, non-
    indeclinable
  • hita – beneficial, good, placed
    adjective (neuter)
    Past Passive Participle
    Root: dhā (class 3)
(ca) - and
(indeclinable)
सेवते (sevate) - one serves, one indulges in, one resorts to
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of sev
Root: sev (class 1)
एतत् (etat) - this, that
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of etad
etad - this, that
तु (tu) - but, indeed, however
(indeclinable)
क्षीयते (kṣīyate) - diminishes, is destroyed, wastes away
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of kṣī
Root: kṣi (class 1)
Note: derived from root kṣi (to destroy)
तात (tāta) - dear one, father, son (term of endearment)
(noun)
Vocative, masculine, singular of tāta
tāta - dear one, father, son
साधूनाम् (sādhūnām) - of virtuous people, of good ones
(adjective)
Genitive, masculine, plural of sādhu
sādhu - good, virtuous, righteous person, sage
Root: sādh (class 5)
उपसेवनात् (upasevanāt) - from association, through serving, by attending
(noun)
Ablative, neuter, singular of upasevana
upasevana - association, service, attendance
Prefix: upa
Root: sev (class 1)