Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,157

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-157, verse-15

विभ्रमाल्लोकबाह्यानां द्वेष्यैर्वाक्यैरसंगतैः ।
कुत्सा संजायते राजन्नुपेक्षाभिः प्रशाम्यति ॥१५॥
15. vibhramāllokabāhyānāṁ dveṣyairvākyairasaṁgataiḥ ,
kutsā saṁjāyate rājannupekṣābhiḥ praśāmyati.
15. vibhramāt lokabāhyānām dveṣyaiḥ vākyaiḥ asaṅgataiḥ
kutsā sañjāyate rājan upekṣābhiḥ praśāmyati
15. rājan lokabāhyānām vibhramāt dveṣyaiḥ vākyaiḥ
asaṅgataiḥ kutsā sañjāyate upekṣābhiḥ praśāmyati
15. O King, censure (kutsā) arises from the delusions of those estranged from society, and through their hateful and inappropriate words. It subsides through indifference.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • विभ्रमात् (vibhramāt) - from delusion, from error, from confusion
  • लोकबाह्यानाम् (lokabāhyānām) - of those outside the norm, of those estranged from society
  • द्वेष्यैः (dveṣyaiḥ) - by hateful (words), by hostile (words)
  • वाक्यैः (vākyaiḥ) - by words, by speeches
  • असङ्गतैः (asaṅgataiḥ) - by inconsistent, by inappropriate (words)
  • कुत्सा (kutsā) - censure, blame, contempt
  • सञ्जायते (sañjāyate) - is born, arises, comes into being
  • राजन् (rājan) - O King
  • उपेक्षाभिः (upekṣābhiḥ) - by indifference, by disregard, by neglect
  • प्रशाम्यति (praśāmyati) - subsides, is appeased, becomes quiet

Words meanings and morphology

विभ्रमात् (vibhramāt) - from delusion, from error, from confusion
(noun)
Ablative, masculine, singular of vibhrama
vibhrama - delusion, error, confusion, bewilderment
Prefix: vi
Root: bhram (class 1)
लोकबाह्यानाम् (lokabāhyānām) - of those outside the norm, of those estranged from society
(adjective)
Genitive, masculine, plural of lokabāhya
lokabāhya - outside the world, excluded from society, outcast
Compound type : tatpuruṣa (loka+bāhya)
  • loka – world, people, society
    noun (masculine)
  • bāhya – external, outside, excluded
    adjective (masculine)
द्वेष्यैः (dveṣyaiḥ) - by hateful (words), by hostile (words)
(adjective)
Instrumental, neuter, plural of dveṣya
dveṣya - hateful, hostile, an enemy
Gerundive
Root: dviṣ (class 2)
वाक्यैः (vākyaiḥ) - by words, by speeches
(noun)
Instrumental, neuter, plural of vākya
vākya - word, speech, sentence
Root: vac (class 2)
असङ्गतैः (asaṅgataiḥ) - by inconsistent, by inappropriate (words)
(adjective)
Instrumental, neuter, plural of asaṅgata
asaṅgata - inconsistent, inappropriate, unsuited
Past Passive Participle
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+saṅgata)
  • a – not, non-
    indeclinable
  • saṅgata – consistent, appropriate, joined, met
    adjective (neuter)
    Past Passive Participle
    Prefix: sam
    Root: gam (class 1)
कुत्सा (kutsā) - censure, blame, contempt
(noun)
Nominative, feminine, singular of kutsā
kutsā - censure, blame, contempt, reproach
Root: kuts (class 1)
सञ्जायते (sañjāyate) - is born, arises, comes into being
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of sañjan
Prefix: sam
Root: jan (class 4)
राजन् (rājan) - O King
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king
उपेक्षाभिः (upekṣābhiḥ) - by indifference, by disregard, by neglect
(noun)
Instrumental, feminine, plural of upekṣā
upekṣā - indifference, disregard, neglect, toleration
Prefix: upa
Root: īkṣ (class 1)
प्रशाम्यति (praśāmyati) - subsides, is appeased, becomes quiet
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of praśam
Prefix: pra
Root: śam (class 4)