Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,157

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-157, verse-18

एतान्येव जितान्याहुः प्रशमाच्च त्रयोदश ।
एते हि धार्तराष्ट्राणां सर्वे दोषास्त्रयोदश ।
त्वया सर्वात्मना नित्यं विजिता जेष्यसे च तान् ॥१८॥
18. etānyeva jitānyāhuḥ praśamācca trayodaśa ,
ete hi dhārtarāṣṭrāṇāṁ sarve doṣāstrayodaśa ,
tvayā sarvātmanā nityaṁ vijitā jeṣyase ca tān.
18. etāni eva jitāni āhuḥ praśamāt ca
trayodaśa ete hi dhārtarāṣṭrāṇām
sarve doṣāḥ trayodaśa tvayā
sarvātmanā nityam vijitā jeṣyase ca tān
18. praśamāt ca etāni eva trayodaśa jitāni
āhuḥ hi ete sarve trayodaśa doṣāḥ
dhārtarāṣṭrāṇām (santi) tvayā sarvātmanā
nityam vijitā (asti) ca tān jeṣyase
18. These very thirteen are declared to be overcome through tranquility. Indeed, these are all the thirteen faults of the sons of Dhritarashtra. By you, wholeheartedly, this conquest (vijitā) has always been achieved, and you will certainly conquer them.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • एतानि (etāni) - these (thirteen vices/faults) (these (neuter plural))
  • एव (eva) - indeed, only, just
  • जितानि (jitāni) - conquered, subdued
  • आहुः (āhuḥ) - they say, they declare
  • प्रशमात् (praśamāt) - from tranquility, by means of calming
  • (ca) - and
  • त्रयोदश (trayodaśa) - thirteen
  • एते (ete) - these (masculine plural)
  • हि (hi) - indeed, surely, for
  • धार्तराष्ट्राणाम् (dhārtarāṣṭrāṇām) - of the sons of Dhritarashtra
  • सर्वे (sarve) - all, every
  • दोषाः (doṣāḥ) - faults, defects, vices
  • त्रयोदश (trayodaśa) - thirteen
  • त्वया (tvayā) - by you
  • सर्वात्मना (sarvātmanā) - with your whole self (ātman), wholeheartedly
  • नित्यम् (nityam) - always, constantly, perpetually
  • विजिता (vijitā) - this specific conquest (of the thirteen faults) (conquest, victory)
  • जेष्यसे (jeṣyase) - you will conquer, you will win
  • (ca) - and
  • तान् (tān) - these (thirteen faults) (them (masculine plural))

Words meanings and morphology

एतानि (etāni) - these (thirteen vices/faults) (these (neuter plural))
(pronoun)
Nominative, neuter, plural of etad
etad - this, these
Demonstrative pronoun.
Note: Subject of 'jitāni'.
एव (eva) - indeed, only, just
(indeclinable)
Emphatic particle.
जितानि (jitāni) - conquered, subdued
(adjective)
Nominative, neuter, plural of jita
jita - conquered, subdued, won
Past Passive Participle
From root 'ji' (to conquer) + 'kta' suffix.
Root: ji (class 1)
Note: Predicate adjective, agreeing with 'etāni'.
आहुः (āhuḥ) - they say, they declare
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of brū
perfect (irregular present)
Irregular present 3rd plural of 'brū' (or derived from root 'ah').
Root: brū (class 2)
प्रशमात् (praśamāt) - from tranquility, by means of calming
(noun)
Ablative, masculine, singular of praśama
praśama - tranquility, cessation, calming, pacification
From 'pra' (upasarga) + root 'śam' (to be calm) + 'a' suffix.
Prefix: pra
Root: śam (class 4)
Note: Indicates the means or cause.
(ca) - and
(indeclinable)
Conjunction.
त्रयोदश (trayodaśa) - thirteen
(adjective)
Nominative, neuter, plural of trayodaśa
trayodaśa - thirteen
Compound of 'traya' (three) and 'daśa' (ten).
Note: Adjective modifying 'etāni'.
एते (ete) - these (masculine plural)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of etad
etad - this, these
Demonstrative pronoun.
Note: Subject of implied 'santi' (are).
हि (hi) - indeed, surely, for
(indeclinable)
Emphatic or causal particle.
धार्तराष्ट्राणाम् (dhārtarāṣṭrāṇām) - of the sons of Dhritarashtra
(proper noun)
Genitive, masculine, plural of dhārtarāṣṭra
dhārtarāṣṭra - son of Dhritarashtra, relating to Dhritarashtra
From 'dhṛtarāṣṭra' + 'aṇ' suffix (patronymic).
Note: Possessive, 'of them'.
सर्वे (sarve) - all, every
(adjective)
Nominative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole
Universal pronoun.
Note: Agrees with 'doṣāḥ'.
दोषाः (doṣāḥ) - faults, defects, vices
(noun)
Nominative, masculine, plural of doṣa
doṣa - fault, defect, vice, error
From root 'duṣ' (to be bad) + 'a' suffix.
Root: duṣ (class 4)
Note: Subject of implied 'santi' (are).
त्रयोदश (trayodaśa) - thirteen
(adjective)
Nominative, masculine, plural of trayodaśa
trayodaśa - thirteen
Compound of 'traya' (three) and 'daśa' (ten).
Note: Adjective modifying 'doṣāḥ'.
त्वया (tvayā) - by you
(pronoun)
Instrumental, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Second person pronoun.
Note: Agent of action.
सर्वात्मना (sarvātmanā) - with your whole self (ātman), wholeheartedly
(noun)
Instrumental, masculine, singular of sarvātman
sarvātman - the whole soul/self, the universal self (ātman), with all one's heart
Compound of 'sarva' (all) and 'ātman' (self, soul).
Compound type : Tatpuruṣa (sarva+ātman)
  • sarva – all, every
    pronoun/adjective (masculine/neuter)
  • ātman – self, soul, spirit, essence
    noun (masculine)
Note: Adverbial usage.
नित्यम् (nityam) - always, constantly, perpetually
(indeclinable)
Adverbial form.
Note: Modifies the action (conquest).
विजिता (vijitā) - this specific conquest (of the thirteen faults) (conquest, victory)
(noun)
Nominative, feminine, singular of vijitā
vijitā - conquest, victory, a conquered land
From 'vi' (upasarga) + root 'ji' (to conquer) + 'kta' (PPP) as a feminine noun.
Prefix: vi
Root: ji (class 1)
Note: Implied predicate 'is' or 'has been'.
जेष्यसे (jeṣyase) - you will conquer, you will win
(verb)
2nd person , singular, middle, future (lṛṭ) of ji
future
From root 'ji' (to conquer), future tense, middle voice (ātmanepada), 2nd person singular.
Root: ji (class 1)
(ca) - and
(indeclinable)
Conjunction.
तान् (tān) - these (thirteen faults) (them (masculine plural))
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of tad
tad - that, those, them
Demonstrative pronoun.