महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-157, verse-2
लोभो मात्सर्यमीर्ष्या च कुत्सासूया कृपा तथा ।
एतत्सर्वं महाप्राज्ञ याथातथ्येन मे वद ॥२॥
एतत्सर्वं महाप्राज्ञ याथातथ्येन मे वद ॥२॥
2. lobho mātsaryamīrṣyā ca kutsāsūyā kṛpā tathā ,
etatsarvaṁ mahāprājña yāthātathyena me vada.
etatsarvaṁ mahāprājña yāthātathyena me vada.
2.
lobhaḥ mātsaryam īrṣyā ca kutsā asūyā kṛpā tathā
etat sarvam mahāprājña yāthātathyena me vada
etat sarvam mahāprājña yāthātathyena me vada
2.
mahāprājña me lobhaḥ mātsaryam īrṣyā ca kutsā
asūyā kṛpā tathā etat sarvam yāthātathyena vada
asūyā kṛpā tathā etat sarvam yāthātathyena vada
2.
And greed, envy, jealousy, contempt, fault-finding, and pity. O greatly wise one, tell me all this exactly as it is (i.e., its origin).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- लोभः (lobhaḥ) - greed, covetousness
- मात्सर्यम् (mātsaryam) - selfish envy, stinginess due to envy (envy, jealousy, avarice, selfishness)
- ईर्ष्या (īrṣyā) - malicious envy, discontent regarding another's success (jealousy, envy)
- च (ca) - and
- कुत्सा (kutsā) - contempt, blame, censure
- असूया (asūyā) - fault-finding, malevolence, envy
- कृपा (kṛpā) - pity, compassion, mercy
- तथा (tathā) - and, as well as (so, thus, and, also)
- एतत् (etat) - refers to the entire list of vices mentioned in this and the previous verse (this, all this)
- सर्वम् (sarvam) - all these (vices/qualities) (all, whole, entire)
- महाप्राज्ञ (mahāprājña) - O Bhishma, who is exceedingly wise (O greatly wise one)
- याथातथ्येन (yāthātathyena) - truthfully, exactly as it is, correctly
- मे (me) - to me, for me
- वद (vada) - tell, speak, say
Words meanings and morphology
लोभः (lobhaḥ) - greed, covetousness
(noun)
Nominative, masculine, singular of lobha
lobha - greed, avarice, covetousness, desire
From root 'lubh' (to covet, desire eagerly).
Root: lubh (class 4)
Note: One of the subjects (implicitly of 'prabhavati' from the previous verse).
मात्सर्यम् (mātsaryam) - selfish envy, stinginess due to envy (envy, jealousy, avarice, selfishness)
(noun)
Nominative, neuter, singular of mātsarya
mātsarya - envy, jealousy, avarice, selfishness, meanness
Abstract noun from 'matsara' (envious, selfish).
Root: mad (class 4)
Note: One of the subjects.
ईर्ष्या (īrṣyā) - malicious envy, discontent regarding another's success (jealousy, envy)
(noun)
Nominative, feminine, singular of īrṣyā
īrṣyā - jealousy, envy, malicious disposition, impatience
From root 'īrṣ' (to envy, be jealous).
Root: īrṣ (class 1)
Note: One of the subjects.
च (ca) - and
(indeclinable)
Note: Conjunction.
कुत्सा (kutsā) - contempt, blame, censure
(noun)
Nominative, feminine, singular of kutsā
kutsā - blame, censure, contempt, abuse, slander
From root 'kuts' (to blame, despise).
Root: kuts (class 1)
Note: One of the subjects.
असूया (asūyā) - fault-finding, malevolence, envy
(noun)
Nominative, feminine, singular of asūyā
asūyā - envy, jealousy, malevolence, fault-finding, spite
From root 'asūy' (to bear ill-will, find fault).
Root: asūy (class 10)
Note: One of the subjects.
कृपा (kṛpā) - pity, compassion, mercy
(noun)
Nominative, feminine, singular of kṛpā
kṛpā - pity, compassion, mercy, tenderness
From root 'kṛp' (to lament, feel pity).
Root: kṛp (class 1)
Note: One of the subjects.
तथा (tathā) - and, as well as (so, thus, and, also)
(indeclinable)
Note: Connects elements in a list.
एतत् (etat) - refers to the entire list of vices mentioned in this and the previous verse (this, all this)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of etad
etad - this (demonstrative pronoun)
Neuter singular form, acts as an adjective modifying 'sarvam'.
Note: Direct object of 'vada'.
सर्वम् (sarvam) - all these (vices/qualities) (all, whole, entire)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of sarva
sarva - all, every, whole, entire
Note: Direct object of 'vada', along with 'etat'.
महाप्राज्ञ (mahāprājña) - O Bhishma, who is exceedingly wise (O greatly wise one)
(adjective)
Vocative, masculine, singular of mahāprājña
mahāprājña - greatly wise, highly intelligent
Karmadhāraya compound: 'mahā' (great) + 'prājña' (wise).
Compound type : karmadhāraya (mahā+prājña)
- mahā – great, large, mighty
adjective
Stem form of 'mahat' (great) used in compounds. - prājña – wise, intelligent, knowing
adjective (masculine)
From 'pra' (forth) + root 'jñā' (to know).
Prefix: pra
Root: jñā (class 9)
याथातथ्येन (yāthātathyena) - truthfully, exactly as it is, correctly
(indeclinable)
Derived from 'yathā' (as) + 'tathā' (so) with the abstract suffix '-ya'. Meaning 'the state of being as it is'.
Note: Functions adverbially, meaning 'in a truthful manner'.
मे (me) - to me, for me
(pronoun)
Dative, singular of aham
aham - I, me (first person pronoun)
Dative/Genitive singular form of 'aham'.
Note: Indirect object of 'vada'.
वद (vada) - tell, speak, say
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of vad
Imperative mood, 2nd person singular
Root 'vad' (to speak, tell).
Root: vad (class 1)