Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,145

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-145, verse-2

कीदृशेनेह तपसा गच्छेयं परमां गतिम् ।
इति बुद्ध्या विनिश्चित्य गमनायोपचक्रमे ॥२॥
2. kīdṛśeneha tapasā gaccheyaṁ paramāṁ gatim ,
iti buddhyā viniścitya gamanāyopacakrame.
2. kīdṛśena iha tapasā gaccheyam paramām gatim
iti buddhyā viniścitya gamanāya upacakrame
2. iha kīdṛśena tapasā paramām gatim gaccheyam
iti buddhyā viniścitya gamanāya upacakrame
2. "(Through) what kind of austerity (tapas) in this world may I attain the supreme destination?" Thus, having firmly resolved this with his intellect, he commenced his journey.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • कीदृशेन (kīdṛśena) - By what kind of austerity. (by what kind, by what sort)
  • इह (iha) - In this world. (here, in this world, in this case)
  • तपसा (tapasā) - By (what kind of) austerity (tapas). (by austerity, by penance (tapas))
  • गच्छेयम् (gaccheyam) - May I attain (the supreme state). (may I go, should I attain)
  • परमाम् (paramām) - The supreme destination. (supreme, highest, excellent)
  • गतिम् (gatim) - The supreme destination. (path, course, state, destiny, destination)
  • इति (iti) - Marks the end of the direct speech or thought. (thus, so, in this manner)
  • बुद्ध्या (buddhyā) - With his intellect (for determination). (by intellect, by understanding)
  • विनिश्चित्य (viniścitya) - Having firmly resolved this (question/thought). (having determined, having resolved, having decided)
  • गमनाय (gamanāya) - For the purpose of (his) journey. (for going, for moving, for a journey)
  • उपचक्रमे (upacakrame) - He commenced (his journey). (he began, he commenced, he undertook)

Words meanings and morphology

कीदृशेन (kīdṛśena) - By what kind of austerity. (by what kind, by what sort)
(adjective)
Instrumental, neuter, singular of kīdṛśa
kīdṛśa - what kind, what sort, like what
Compound of kim (what) and dṛś (like, seeing).
Note: Agrees with 'tapasā'.
इह (iha) - In this world. (here, in this world, in this case)
(indeclinable)
Avyaya (indeclinable).
Note: Adverbial usage, indicating location.
तपसा (tapasā) - By (what kind of) austerity (tapas). (by austerity, by penance (tapas))
(noun)
Instrumental, neuter, singular of tapas
tapas - heat, spiritual fervor, austerity, penance (tapas)
S-stem noun.
Root: tap (class 1)
Note: Indicates the means or instrument for attaining a goal.
गच्छेयम् (gaccheyam) - May I attain (the supreme state). (may I go, should I attain)
(verb)
1st person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of gam
Optative mode, Active voice (Parasmaipada)
First person singular optative form of the root gam.
Root: gam (class 1)
परमाम् (paramām) - The supreme destination. (supreme, highest, excellent)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of parama
parama - supreme, highest, ultimate, most excellent
Superlative form of para (other, superior).
Note: Agrees with 'gatim'.
गतिम् (gatim) - The supreme destination. (path, course, state, destiny, destination)
(noun)
Accusative, feminine, singular of gati
gati - going, movement, path, course, state, destiny, salvation
Derived from the root gam (to go).
Root: gam (class 1)
Note: Object of 'gaccheyam'.
इति (iti) - Marks the end of the direct speech or thought. (thus, so, in this manner)
(indeclinable)
Avyaya (indeclinable).
बुद्ध्या (buddhyā) - With his intellect (for determination). (by intellect, by understanding)
(noun)
Instrumental, feminine, singular of buddhi
buddhi - intellect, understanding, perception, reason
Derived from the root budh (to awaken, know).
Root: budh (class 1)
Note: Indicates the means by which he resolved.
विनिश्चित्य (viniścitya) - Having firmly resolved this (question/thought). (having determined, having resolved, having decided)
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Formed from the root ci (to gather, observe) with prefixes vi and ni, and suffix lyap (tya for prefixed roots).
Prefixes: vi+ni
Root: ci (class 5)
Note: An indeclinable participle, indicating a completed action prior to the main verb 'upacakrame'.
गमनाय (gamanāya) - For the purpose of (his) journey. (for going, for moving, for a journey)
(noun)
Dative, neuter, singular of gamana
gamana - going, moving, journey, course
Action noun (from gam with suffix lyuṭ)
Derived from the root gam (to go) with suffix ana.
Root: gam (class 1)
Note: Indicates the purpose or goal.
उपचक्रमे (upacakrame) - He commenced (his journey). (he began, he commenced, he undertook)
(verb)
3rd person , singular, middle, perfect (lit) of kram
Perfect tense, Middle voice (Ātmanepada)
Third person singular perfect form of the root kram (to step) with prefix upa.
Prefix: upa
Root: kram (class 1)
Note: The main verb for the hunter's subsequent action.