Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,102

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-102, verse-20

अधार्मिका भिन्नवृत्ताः साध्वेवैषां पराभवः ।
एवमेव प्रकुप्यन्ति राज्ञोऽप्येते ह्यभीक्ष्णशः ॥२०॥
20. adhārmikā bhinnavṛttāḥ sādhvevaiṣāṁ parābhavaḥ ,
evameva prakupyanti rājño'pyete hyabhīkṣṇaśaḥ.
20. adhārmikāḥ bhinnvṛttāḥ sādhu eva eṣām parābhavaḥ
evam eva prakupyanti rājñaḥ api ete hi abhīkṣṇaśaḥ
20. (ते) adhārmikāḥ bhinnvṛttāḥ,
eṣām parābhavaḥ sādhu eva.
evam eva ete hi rājñaḥ api abhīkṣṇaśaḥ prakupyanti.
20. They are unrighteous (adharmika) and of corrupted conduct; therefore, their defeat is indeed justified. Moreover, these very individuals frequently become enraged even at the king.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अधार्मिकाः (adhārmikāḥ) - unrighteous, impious, not observing natural law (dharma)
  • भिन्न्वृत्ताः (bhinnvṛttāḥ) - of corrupted conduct, broken in behavior
  • साधु (sādhu) - good, proper, righteous, well
  • एव (eva) - indeed, only, certainly
  • एषाम् (eṣām) - of these, their
  • पराभवः (parābhavaḥ) - defeat, overthrow, destruction
  • एवम् (evam) - thus, in this manner, so
  • एव (eva) - indeed, only, certainly
  • प्रकुप्यन्ति (prakupyanti) - they become very angry, they flare up
  • राज्ञः (rājñaḥ) - of the king
  • अपि (api) - also, even, too
  • एते (ete) - these
  • हि (hi) - indeed, surely, for
  • अभीक्ष्णशः (abhīkṣṇaśaḥ) - repeatedly, frequently, constantly

Words meanings and morphology

अधार्मिकाः (adhārmikāḥ) - unrighteous, impious, not observing natural law (dharma)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of adhārmika
adhārmika - unrighteous, impious, not conforming to natural law (dharma)
derived from adharma (unrighteousness) + ika suffix
Compound type : Tatpuruṣa (a+dhārmika)
  • a – not, non-
    indeclinable
    negation particle
  • dhārmika – righteous, virtuous, adhering to natural law (dharma)
    adjective (masculine)
    derived from dharma (natural law) + ika suffix
भिन्न्वृत्ताः (bhinnvṛttāḥ) - of corrupted conduct, broken in behavior
(adjective)
Nominative, masculine, plural of bhinnvṛtta
bhinnvṛtta - one whose conduct is broken or corrupted
Bahuvrīhi compound of bhinna (broken) and vṛtta (conduct)
Compound type : Bahuvrīhi (bhinna+vṛtta)
  • bhinna – broken, split, divided
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    from root bhid (to break)
    Root: bhid (class 7)
  • vṛtta – conduct, behavior, course of action
    noun (neuter)
    Past Passive Participle
    from root vṛt (to be, to happen)
    Root: vṛt (class 1)
साधु (sādhu) - good, proper, righteous, well
(indeclinable)
Note: Interpreted here as an adverb, 'properly' or 'justified'.
एव (eva) - indeed, only, certainly
(indeclinable)
particle
एषाम् (eṣām) - of these, their
(pronoun)
Genitive, masculine, plural of etad
etad - this, these
Demonstrative pronoun
पराभवः (parābhavaḥ) - defeat, overthrow, destruction
(noun)
Nominative, masculine, singular of parābhava
parābhava - defeat, overthrow, destruction, humiliation
from prefix parā (away, off) + root bhū (to be)
Prefix: parā
Root: bhū (class 1)
एवम् (evam) - thus, in this manner, so
(indeclinable)
adverb
एव (eva) - indeed, only, certainly
(indeclinable)
particle
प्रकुप्यन्ति (prakupyanti) - they become very angry, they flare up
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of kup
Present Active Indicative
3rd person plural, with prefix pra (intensifier)
Prefix: pra
Root: kup (class 4)
राज्ञः (rājñaḥ) - of the king
(noun)
Genitive, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
Root: rāj (class 1)
अपि (api) - also, even, too
(indeclinable)
particle
एते (ete) - these
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of etad
etad - this, these
Demonstrative pronoun
हि (hi) - indeed, surely, for
(indeclinable)
particle
अभीक्ष्णशः (abhīkṣṇaśaḥ) - repeatedly, frequently, constantly
(indeclinable)
adverb, from abhīkṣṇa (repeated) + śas suffix