महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-102, verse-1
युधिष्ठिर उवाच ।
किंशीलाः किंसमुत्थानाः कथंरूपाश्च भारत ।
किंसंनाहाः कथंशस्त्रा जनाः स्युः संयुगे नृप ॥१॥
किंशीलाः किंसमुत्थानाः कथंरूपाश्च भारत ।
किंसंनाहाः कथंशस्त्रा जनाः स्युः संयुगे नृप ॥१॥
1. yudhiṣṭhira uvāca ,
kiṁśīlāḥ kiṁsamutthānāḥ kathaṁrūpāśca bhārata ,
kiṁsaṁnāhāḥ kathaṁśastrā janāḥ syuḥ saṁyuge nṛpa.
kiṁśīlāḥ kiṁsamutthānāḥ kathaṁrūpāśca bhārata ,
kiṁsaṁnāhāḥ kathaṁśastrā janāḥ syuḥ saṁyuge nṛpa.
1.
yudhiṣṭhiraḥ uvāca kiṃśīlāḥ kiṃsamutthānāḥ kathaṃrūpāḥ ca
bhārata kiṃsannāhāḥ kathaṃśastrāḥ janāḥ syuḥ saṃyuge nṛpa
bhārata kiṃsannāhāḥ kathaṃśastrāḥ janāḥ syuḥ saṃyuge nṛpa
1.
yudhiṣṭhiraḥ uvāca bhārata nṛpa janāḥ saṃyuge kiṃśīlāḥ
kiṃsamutthānāḥ kathaṃrūpāḥ ca kiṃsannāhāḥ kathaṃśastrāḥ syuḥ
kiṃsamutthānāḥ kathaṃrūpāḥ ca kiṃsannāhāḥ kathaṃśastrāḥ syuḥ
1.
Yudhiṣṭhira said: 'O Bhārata, O King, what is the disposition, origin, and appearance of the people (soldiers)? What kind of armor and weapons would they have in battle?'
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- युधिष्ठिरः (yudhiṣṭhiraḥ) - Yudhiṣṭhira
- उवाच (uvāca) - said, spoke
- किंशीलाः (kiṁśīlāḥ) - of what character, what disposition
- किंसमुत्थानाः (kiṁsamutthānāḥ) - of what origin, having what source
- कथंरूपाः (kathaṁrūpāḥ) - of what form, what appearance
- च (ca) - and, also
- भारत (bhārata) - Addressing Dhṛtarāṣṭra (O descendant of Bharata, O Bhārata)
- किंसन्नाहाः (kiṁsannāhāḥ) - of what equipment, having what armor
- कथंशस्त्राः (kathaṁśastrāḥ) - of what weapons, having what weapons
- जनाः (janāḥ) - soldiers, combatants (people, men, soldiers)
- स्युः (syuḥ) - they should be, they would be
- संयुगे (saṁyuge) - in battle, in conflict
- नृप (nṛpa) - O king
Words meanings and morphology
युधिष्ठिरः (yudhiṣṭhiraḥ) - Yudhiṣṭhira
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of yudhiṣṭhira
yudhiṣṭhira - Yudhiṣṭhira (a proper name, the eldest Pāṇḍava brother)
Literally 'steady in battle' (yudhi-sthira)
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of vac
Root: vac (class 2)
किंशीलाः (kiṁśīlāḥ) - of what character, what disposition
(adjective)
Nominative, masculine, plural of kiṃśīla
kiṁśīla - of what character/nature/disposition
Compound type : bahuvrihi (kim+śīla)
- kim – what, which, who
pronoun (neuter) - śīla – character, disposition, nature, habit
noun (neuter)
किंसमुत्थानाः (kiṁsamutthānāḥ) - of what origin, having what source
(adjective)
Nominative, masculine, plural of kiṃsamutthāna
kiṁsamutthāna - of what origin, having what rise
Compound type : bahuvrihi (kim+samutthāna)
- kim – what, which, who
pronoun (neuter) - samutthāna – rising, origin, source, growth
noun (neuter)
Prefixes: sam+ut
कथंरूपाः (kathaṁrūpāḥ) - of what form, what appearance
(adjective)
Nominative, masculine, plural of kathaṃrūpa
kathaṁrūpa - of what form/shape/appearance
Compound type : bahuvrihi (katham+rūpa)
- katham – how, in what manner
indeclinable - rūpa – form, shape, appearance, beauty
noun (neuter)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
भारत (bhārata) - Addressing Dhṛtarāṣṭra (O descendant of Bharata, O Bhārata)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of bhārata
bhārata - descendant of Bharata, a king of the Bhārata dynasty, belonging to Bharata
Patronymic from Bharata
किंसन्नाहाः (kiṁsannāhāḥ) - of what equipment, having what armor
(adjective)
Nominative, masculine, plural of kiṃsannāha
kiṁsannāha - of what preparation, of what equipment, having what armor
Compound type : bahuvrihi (kim+sannāha)
- kim – what, which, who
pronoun (neuter) - sannāha – preparation, equipment, armor, accoutrements of war
noun (masculine)
Prefix: sam
कथंशस्त्राः (kathaṁśastrāḥ) - of what weapons, having what weapons
(adjective)
Nominative, masculine, plural of kathaṃśastra
kathaṁśastra - of what weapons, having what weapons
Compound type : bahuvrihi (katham+śastra)
- katham – how, in what manner
indeclinable - śastra – weapon, tool, instrument
noun (neuter)
जनाः (janāḥ) - soldiers, combatants (people, men, soldiers)
(noun)
Nominative, masculine, plural of jana
jana - person, man, people, mankind
स्युः (syuḥ) - they should be, they would be
(verb)
3rd person , plural, active, optative (vidhiliṅ) of as
Root: as (class 2)
संयुगे (saṁyuge) - in battle, in conflict
(noun)
Locative, masculine, singular of saṃyuga
saṁyuga - battle, war, conflict, encounter
Prefix: sam
Root: yuj (class 7)
नृप (nṛpa) - O king
(noun)
Vocative, masculine, singular of nṛpa
nṛpa - king, monarch
From nṛ (man) + pa (protector)