महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-11, chapter-12, verse-6
ततोऽन्यवृत्तमात्मानं समवेक्षस्व भारत ।
राजंस्त्वं ह्यविधेयात्मा दुर्योधनवशे स्थितः ॥६॥
राजंस्त्वं ह्यविधेयात्मा दुर्योधनवशे स्थितः ॥६॥
6. tato'nyavṛttamātmānaṁ samavekṣasva bhārata ,
rājaṁstvaṁ hyavidheyātmā duryodhanavaśe sthitaḥ.
rājaṁstvaṁ hyavidheyātmā duryodhanavaśe sthitaḥ.
6.
tataḥ anyavṛttam ātmānam samavekṣasva bhārata
rājan tvam hi avidheyātmā duryodhanavaśe sthitaḥ
rājan tvam hi avidheyātmā duryodhanavaśe sthitaḥ
6.
bhārata rājan tvam hi avidheyātmā duryodhanavaśe sthitaḥ,
tataḥ ātmānam anyavṛttam samavekṣasva
tataḥ ātmānam anyavṛttam samavekṣasva
6.
Therefore, O Bhārata, examine your self (ātman), which has adopted a different course of action. For you, O King, have an uncontrollable nature and are indeed under the sway of Duryodhana.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ततः (tataḥ) - then, from that, therefore
- अन्यवृत्तम् (anyavṛttam) - behaving differently, acting otherwise, having a different conduct
- आत्मानम् (ātmānam) - self, soul, spirit, individual (ātman)
- समवेक्षस्व (samavekṣasva) - examine, consider closely, observe carefully
- भारत (bhārata) - O descendant of Bharata, O Bhārata
- राजन् (rājan) - O king
- त्वम् (tvam) - you
- हि (hi) - indeed, because, for
- अविधेयात्मा (avidheyātmā) - having an uncontrollable self (ātman), disobedient nature
- दुर्योधनवशे (duryodhanavaśe) - under Duryodhana's control, in the power of Duryodhana
- स्थितः (sthitaḥ) - situated, standing, being, placed
Words meanings and morphology
ततः (tataḥ) - then, from that, therefore
(indeclinable)
Ablative of 'tad' used as an indeclinable adverb.
अन्यवृत्तम् (anyavṛttam) - behaving differently, acting otherwise, having a different conduct
(adjective)
Accusative, masculine, singular of anyavṛtta
anyavṛtta - having a different conduct, behaving otherwise
Past Passive Participle
A Bahuvrīhi compound, 'vṛtta' is the past passive participle of √vṛt 'to be, to exist, to behave', here meaning 'conduct' or 'behavior'.
Compound type : bahuvrīhi (anya+vṛtta)
- anya – other, another
pronoun - vṛtta – happened, occurred, behaved, conduct, course
noun (neuter)
Past Passive Participle
Past passive participle of √vṛt 'to be, to exist, to behave'.
Root: vṛt (class 1)
आत्मानम् (ātmānam) - self, soul, spirit, individual (ātman)
(noun)
Accusative, masculine, singular of ātman
ātman - self, soul, spirit, breath, life, individual
समवेक्षस्व (samavekṣasva) - examine, consider closely, observe carefully
(verb)
2nd person , singular, middle, imperative (loṭ) of samavekṣ
Imperative mood, 2nd person, singular, middle voice. From √īkṣ 'to see, to look' with prefixes 'sam' and 'ava'.
Prefixes: sam+ava
Root: īkṣ (class 1)
भारत (bhārata) - O descendant of Bharata, O Bhārata
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of bhārata
bhārata - descendant of Bharata, related to Bharata, India
From 'Bharata' with the suffix 'aṇ' indicating descent or relation.
राजन् (rājan) - O king
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (singular)
हि (hi) - indeed, because, for
(indeclinable)
अविधेयात्मा (avidheyātmā) - having an uncontrollable self (ātman), disobedient nature
(adjective)
Nominative, masculine, singular of avidheyātman
avidheyātman - having an uncontrollable self, disobedient, untamed nature
A Bahuvrīhi compound, meaning 'one whose self (ātman) is not controllable (vidheya)'.
Compound type : bahuvrīhi (a+vidheya+ātman)
- a – not, non-
indeclinable
Negative prefix. - vidheya – obedient, submissive, to be managed, controllable
adjective (masculine)
Gerundive (Passive Future Participle)
Derived from √dhā 'to place, to hold' with prefix 'vi' and suffix '-eya'.
Prefix: vi
Root: dhā (class 3) - ātman – self, soul, spirit, breath, life, individual
noun (masculine)
दुर्योधनवशे (duryodhanavaśe) - under Duryodhana's control, in the power of Duryodhana
(noun)
Locative, masculine, singular of duryodhanavaśa
duryodhanavaśa - under Duryodhana's control
A Genitive Tatpuruṣa compound, meaning 'control (vaśa) of Duryodhana'.
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (duryodhana+vaśa)
- duryodhana – Duryodhana (proper name of the eldest Kaurava)
proper noun (masculine) - vaśa – control, power, will, subjugation
noun (masculine)
स्थितः (sthitaḥ) - situated, standing, being, placed
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sthita
sthita - situated, standing, placed, existing, remaining
Past Passive Participle
Past passive participle of √sthā 'to stand, to be, to remain'.
Root: sthā (class 1)