महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-11, chapter-12, verse-5
उच्यमानं च यः श्रेयो गृह्णीते नो हिताहिते ।
आपदं समनुप्राप्य स शोचत्यनये स्थितः ॥५॥
आपदं समनुप्राप्य स शोचत्यनये स्थितः ॥५॥
5. ucyamānaṁ ca yaḥ śreyo gṛhṇīte no hitāhite ,
āpadaṁ samanuprāpya sa śocatyanaye sthitaḥ.
āpadaṁ samanuprāpya sa śocatyanaye sthitaḥ.
5.
ucyamānam ca yaḥ śreyaḥ gṛhṇīte na u hitāhite
āpadam samanuprāpya saḥ śocati anaye sthitaḥ
āpadam samanuprāpya saḥ śocati anaye sthitaḥ
5.
ca yaḥ ucyamānam śreyaḥ na gṛhṇīte u hitāhite
saḥ āpadam samanuprāpya anaye sthitaḥ śocati
saḥ āpadam samanuprāpya anaye sthitaḥ śocati
5.
And he who does not accept the beneficial advice being offered, failing to discern what is advantageous and what is detrimental (hita-ahita), that person, having fallen into calamity, laments, remaining in a wrongful state.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- उच्यमानम् (ucyamānam) - being said, being spoken
- च (ca) - and, also
- यः (yaḥ) - who, which
- श्रेयः (śreyaḥ) - welfare, good, benefit
- गृह्णीते (gṛhṇīte) - accepts, takes, grasps
- न (na) - not, no
- उ (u) - indeed, certainly (particle of emphasis or disjunction)
- हिताहिते (hitāhite) - what is advantageous and what is detrimental (beneficial and harmful (things))
- आपदम् (āpadam) - calamity, misfortune, distress
- समनुप्राप्य (samanuprāpya) - having fully obtained, having reached
- सः (saḥ) - he, that (one)
- शोचति (śocati) - laments, grieves, sorrows
- अनये (anaye) - in a state of misfortune or wrongful action (in misfortune, in a wrong course)
- स्थितः (sthitaḥ) - situated, abiding, standing
Words meanings and morphology
उच्यमानम् (ucyamānam) - being said, being spoken
(adjective)
Accusative, neuter, singular of ucyamāna
ucyamāna - being said, being spoken, being expressed
Present Passive Participle
Derived from root 'vac' (to speak) in passive form
Root: vac (class 2)
Note: Agrees with 'śreyaḥ'.
च (ca) - and, also
(indeclinable)
यः (yaḥ) - who, which
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - who, which, what
श्रेयः (śreyaḥ) - welfare, good, benefit
(noun)
Accusative, neuter, singular of śreyas
śreyas - welfare, good, prosperity, excellence, ultimate good
गृह्णीते (gṛhṇīte) - accepts, takes, grasps
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of grah
Present 3rd person singular middle of root 'grah'
Root: grah (class 9)
न (na) - not, no
(indeclinable)
उ (u) - indeed, certainly (particle of emphasis or disjunction)
(indeclinable)
Note: Often used for emphasis, especially after 'na'.
हिताहिते (hitāhite) - what is advantageous and what is detrimental (beneficial and harmful (things))
(noun)
Accusative, neuter, dual of hitāhita
hitāhita - what is beneficial and what is harmful, good and bad
Compound type : dvandva (hita+ahita)
- hita – beneficial, good, advantageous, suitable
adjective
Past Passive Participle
Derived from root 'dhā' (to place) with prefix 'hi'
Root: dhā (class 3) - ahita – harmful, detrimental, unfriendly
adjective
Past Passive Participle
Negative of 'hita'
Prefix: a
Root: dhā (class 3)
आपदम् (āpadam) - calamity, misfortune, distress
(noun)
Accusative, feminine, singular of āpad
āpad - calamity, misfortune, distress, adversity
समनुप्राप्य (samanuprāpya) - having fully obtained, having reached
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Derived from root 'āp' with prefixes 'sam', 'anu', 'pra'
Prefixes: sam+anu+pra
Root: āp (class 5)
सः (saḥ) - he, that (one)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
शोचति (śocati) - laments, grieves, sorrows
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of śuc
Present 3rd person singular active of root 'śuc'
Root: śuc (class 1)
अनये (anaye) - in a state of misfortune or wrongful action (in misfortune, in a wrong course)
(noun)
Locative, masculine, singular of anaya
anaya - bad policy, misfortune, wrong course, impropriety
Compound of 'a' (negation) and 'naya' (policy, conduct)
Compound type : tatpurusha (a+naya)
- a – not, un-
indeclinable - naya – policy, conduct, guidance, justice
noun (masculine)
Derived from root 'nī'
Root: nī (class 1)
स्थितः (sthitaḥ) - situated, abiding, standing
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sthita
sthita - standing, situated, existing, firm, established
Past Passive Participle
Derived from root 'sthā'
Root: sthā (class 1)
Note: Agrees with 'saḥ'.