Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
11,12

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-11, chapter-12, verse-3

एवं विद्वान्महाप्राज्ञ नाकार्षीर्वचनं तदा ।
पाण्डवानधिकाञ्जानन्बले शौर्ये च कौरव ॥३॥
3. evaṁ vidvānmahāprājña nākārṣīrvacanaṁ tadā ,
pāṇḍavānadhikāñjānanbale śaurye ca kaurava.
3. evam vidvān mahāprājña na akārṣīḥ vacanam tadā
pāṇḍavān adhikān jānan bale śaurye ca kaurava
3. mahāprājña kaurava evam vidvān tadā pāṇḍavān
bale śaurye ca adhikān jānan vacanam na akārṣīḥ
3. Even though you are such a learned and greatly wise person, O scion of Kuru, you did not heed that advice at that time, even while knowing that the Pāṇḍavas were superior in strength and valor.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • एवम् (evam) - thus, in this manner
  • विद्वान् (vidvān) - learned, wise, knowing
  • महाप्राज्ञ (mahāprājña) - O greatly wise one
  • (na) - not, no
  • अकार्षीः (akārṣīḥ) - you did not heed (you did, you made)
  • वचनम् (vacanam) - word, speech, advice
  • तदा (tadā) - then, at that time
  • पाण्डवान् (pāṇḍavān) - the Pāṇḍavas
  • अधिकान् (adhikān) - superior, greater, more numerous
  • जानन् (jānan) - knowing, realizing
  • बले (bale) - in strength
  • शौर्ये (śaurye) - in valor, in heroism
  • (ca) - and, also
  • कौरव (kaurava) - Addressing the king (Duryodhana or Dhritarashtra) as a descendant of Kuru. (O scion of Kuru)

Words meanings and morphology

एवम् (evam) - thus, in this manner
(indeclinable)
विद्वान् (vidvān) - learned, wise, knowing
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vidvat
vidvat - learned, wise, knowing, skilled
Present Active Participle
Derived from root 'vid' (to know)
Root: vid (class 2)
Note: Refers to the person being addressed (O King).
महाप्राज्ञ (mahāprājña) - O greatly wise one
(adjective)
Vocative, masculine, singular of mahāprājña
mahāprājña - greatly wise, very intelligent, highly sagacious
Compound type : karmadhāraya (mahant+prājña)
  • mahant – great, large, mighty
    adjective
  • prājña – wise, intelligent, knowing
    adjective
Note: Addressing the king as 'O greatly wise one'.
(na) - not, no
(indeclinable)
अकार्षीः (akārṣīḥ) - you did not heed (you did, you made)
(verb)
2nd person , singular, active, aorist (luṅ) of kṛ
Aorist 2nd person singular active of root 'kṛ'
Root: kṛ (class 8)
वचनम् (vacanam) - word, speech, advice
(noun)
Accusative, neuter, singular of vacana
vacana - word, speech, saying, advice
Root: vac (class 2)
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)
पाण्डवान् (pāṇḍavān) - the Pāṇḍavas
(proper noun)
Accusative, masculine, plural of pāṇḍava
pāṇḍava - descendant of Pāṇḍu, the Pāṇḍavas
Derived from Pāṇḍu
अधिकान् (adhikān) - superior, greater, more numerous
(adjective)
Accusative, masculine, plural of adhika
adhika - superior, greater, extra, abundant, exceeding
Note: Agrees with 'pāṇḍavān'.
जानन् (jānan) - knowing, realizing
(adjective)
Nominative, masculine, singular of jānat
jānat - knowing, understanding, recognizing
Present Active Participle
Derived from root 'jñā'
Root: jñā (class 9)
Note: Refers to the implied subject of 'akārṣīḥ' (you).
बले (bale) - in strength
(noun)
Locative, neuter, singular of bala
bala - strength, power, force, might
शौर्ये (śaurye) - in valor, in heroism
(noun)
Locative, neuter, singular of śaurya
śaurya - valor, heroism, bravery, prowess
(ca) - and, also
(indeclinable)
कौरव (kaurava) - Addressing the king (Duryodhana or Dhritarashtra) as a descendant of Kuru. (O scion of Kuru)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of kaurava
kaurava - descendant of Kuru, belonging to the Kuru clan
Patronymic from Kuru