Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,21

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-1, chapter-21, verse-7

नमस्ते देवदेवेश नमस्ते बलसूदन ।
नमुचिघ्न नमस्तेऽस्तु सहस्राक्ष शचीपते ॥७॥
7. namaste devadeveśa namaste balasūdana ,
namucighna namaste'stu sahasrākṣa śacīpate.
7. namaste devadeveśa namaste balasūdana
namucighna namaste astu sahasrākṣa śacīpate
7. Salutations to you, O Lord of lords of gods! Salutations to you, Destroyer of Bala! Salutations to you, Slayer of Namuci, O thousand-eyed one, Lord of Shachi!

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • नमस्ते (namaste) - salutations to you
  • देवदेवेश (devadeveśa) - O Lord of lords of gods (Indra) (Lord of the lords of gods)
  • नमस्ते (namaste) - salutations to you
  • बलसूदन (balasūdana) - O Destroyer of Bala (Indra) (destroyer of Bala (a demon))
  • नमुचिघ्न (namucighna) - O Slayer of Namuci (Indra) (slayer of Namuci (a demon))
  • नमस्ते (namaste) - salutations to you
  • अस्तु (astu) - be (let it be) (let it be, may it be)
  • सहस्राक्ष (sahasrākṣa) - O thousand-eyed one (Indra) (thousand-eyed)
  • शचीपते (śacīpate) - O Lord of Shachi (Indra) (lord of Shachi (Indra's wife))

Words meanings and morphology

नमस्ते (namaste) - salutations to you
(indeclinable)
Root: nam (class 1)
Note: Combination of 'namas' (indeclinable) and 'te' (dative singular of 'tvad').
देवदेवेश (devadeveśa) - O Lord of lords of gods (Indra) (Lord of the lords of gods)
(noun)
Vocative, masculine, singular of devadeveśa
devadeveśa - lord of the lords of gods
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (deva+deva+īśa)
  • deva – god
    noun (masculine)
    Root: div
  • deva – god
    noun (masculine)
    Root: div
  • īśa – lord, ruler
    noun (masculine)
    agent noun
    from root īś (to rule)
    Root: īś (class 2)
Note: Vocative case, addressing Indra
नमस्ते (namaste) - salutations to you
(indeclinable)
Root: nam (class 1)
Note: Combination of 'namas' (indeclinable) and 'te' (dative singular of 'tvad').
बलसूदन (balasūdana) - O Destroyer of Bala (Indra) (destroyer of Bala (a demon))
(noun)
Vocative, masculine, singular of balasūdana
balasūdana - destroyer of Bala
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (bala+sūdana)
  • bala – Bala (name of a demon); strength
    noun (masculine)
  • sūdana – destroyer, killer
    noun (masculine)
    agent noun
    from root sūd- (to destroy)
    Root: sūd (class 10)
Note: Vocative case, addressing Indra
नमुचिघ्न (namucighna) - O Slayer of Namuci (Indra) (slayer of Namuci (a demon))
(noun)
Vocative, masculine, singular of namucighna
namucighna - slayer of Namuci
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (namuci+ghna)
  • namuci – Namuci (name of a demon)
    noun (masculine)
  • ghna – slayer, killer
    noun (masculine)
    agent noun
    from root han- (to strike, kill)
    Root: han (class 2)
Note: Vocative case, addressing Indra
नमस्ते (namaste) - salutations to you
(indeclinable)
Root: nam (class 1)
Note: Combination of 'namas' (indeclinable) and 'te' (dative singular of 'tvad').
अस्तु (astu) - be (let it be) (let it be, may it be)
(verb)
3rd person , singular, active, imperative (loṭ) of as
Root: as (class 2)
सहस्राक्ष (sahasrākṣa) - O thousand-eyed one (Indra) (thousand-eyed)
(adjective)
Vocative, masculine, singular of sahasrākṣa
sahasrākṣa - thousand-eyed
Compound type : bahuvrīhi (sahasra+akṣa)
  • sahasra – thousand
    numeral (neuter)
  • akṣa – eye
    noun (neuter)
Note: Vocative case, addressing Indra
शचीपते (śacīpate) - O Lord of Shachi (Indra) (lord of Shachi (Indra's wife))
(noun)
Vocative, masculine, singular of śacīpati
śacīpati - lord of Shachi
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (śacī+pati)
  • śacī – Shachi (Indra's wife); power, might
    noun (feminine)
    Root: śak
  • pati – lord, master, husband
    noun (masculine)
    Root: pā
Note: Vocative case, addressing Indra