महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-20, verse-11
बलोर्मिमान्साधुरदीनसत्त्वः समृद्धिमान्दुष्प्रसहस्त्वमेव ।
तपः श्रुतं सर्वमहीनकीर्ते अनागतं चोपगतं च सर्वम् ॥११॥
तपः श्रुतं सर्वमहीनकीर्ते अनागतं चोपगतं च सर्वम् ॥११॥
11. balormimānsādhuradīnasattvaḥ; samṛddhimānduṣprasahastvameva ,
tapaḥ śrutaṁ sarvamahīnakīrte; anāgataṁ copagataṁ ca sarvam.
tapaḥ śrutaṁ sarvamahīnakīrte; anāgataṁ copagataṁ ca sarvam.
11.
balormimān sādhuḥ adīna-sattvaḥ
samṛddhimān duṣprasahaḥ tvam
eva tapaḥ śrutam sarvam ahīnakīrte
anāgatam ca upagatam ca sarvam
samṛddhimān duṣprasahaḥ tvam
eva tapaḥ śrutam sarvam ahīnakīrte
anāgatam ca upagatam ca sarvam
11.
O you of undiminished fame, You alone are mighty, virtuous, noble-minded, prosperous, and irresistible. All austerity, all sacred knowledge, and all that is yet to come, as well as all that has already transpired, is Yours.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- बलोर्मिमान् (balormimān) - mighty, powerful (possessing waves of strength)
- साधुः (sādhuḥ) - virtuous (good, virtuous, holy, excellent)
- अदीन-सत्त्वः (adīna-sattvaḥ) - noble-minded, strong-willed (not low-spirited, strong-willed, noble-minded)
- समृद्धिमान् (samṛddhimān) - prosperous (endowed with prosperity, prosperous)
- दुष्प्रसहः (duṣprasahaḥ) - irresistible (difficult to overcome, irresistible, hard to bear)
- त्वम् (tvam) - You (referring to the deity) (you)
- एव (eva) - alone (indeed, only, alone, certainly)
- तपः (tapaḥ) - austerity (austerity, penance, heat)
- श्रुतम् (śrutam) - sacred knowledge, learning (heard, revealed truth, sacred knowledge, learning)
- सर्वम् (sarvam) - all (all, whole, entire)
- अहीनकीर्ते (ahīnakīrte) - O you of undiminished fame!
- अनागतम् (anāgatam) - that which is yet to come, the future (not yet come, future, unborn)
- च (ca) - and (and, also)
- उपगतम् (upagatam) - that which has transpired, the past/present (come, arrived, approached, transpired)
- च (ca) - and (and, also)
- सर्वम् (sarvam) - all (all, whole, entire)
Words meanings and morphology
बलोर्मिमान् (balormimān) - mighty, powerful (possessing waves of strength)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of balormimat
balormimat - possessing waves of strength, strong-waved
possessive adjective
derived from the compound noun 'balormi' with the possessive suffix '-mat'
साधुः (sādhuḥ) - virtuous (good, virtuous, holy, excellent)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sādhu
sādhu - good, virtuous, holy, excellent, righteous
अदीन-सत्त्वः (adīna-sattvaḥ) - noble-minded, strong-willed (not low-spirited, strong-willed, noble-minded)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of adīnasattva
adīnasattva - of noble nature, magnanimous, not meek-spirited
Compound type : bahuvrīhi (dīna+sattva)
- dīna – meek, humble, low, miserable
adjective (masculine/feminine/neuter) - sattva – nature, essence, being, spirit, courage
noun (neuter)
समृद्धिमान् (samṛddhimān) - prosperous (endowed with prosperity, prosperous)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of samṛddhimat
samṛddhimat - prosperous, rich, accomplished
possessive adjective
derived from noun samṛddhi with possessive suffix -mat
दुष्प्रसहः (duṣprasahaḥ) - irresistible (difficult to overcome, irresistible, hard to bear)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of duṣprasaha
duṣprasaha - difficult to overcome, irresistible, unbearable
derived from root sah (to bear, overcome) with prefixes dus and pra
Prefixes: dus+pra
Root: sah (class 1)
त्वम् (tvam) - You (referring to the deity) (you)
(pronoun)
Nominative, singular of tvam
tvam - you
एव (eva) - alone (indeed, only, alone, certainly)
(indeclinable)
तपः (tapaḥ) - austerity (austerity, penance, heat)
(noun)
neuter, singular of tapas
tapas - austerity, penance, heat, spiritual fervor
Root: tap (class 1)
श्रुतम् (śrutam) - sacred knowledge, learning (heard, revealed truth, sacred knowledge, learning)
(noun)
neuter, singular of śruta
śruta - heard, listened, revealed (as Veda), knowledge, learning
past participle
past passive participle of root śru
Root: śru (class 5)
सर्वम् (sarvam) - all (all, whole, entire)
(pronoun)
neuter, singular of sarva
sarva - all, every, whole, entire
अहीनकीर्ते (ahīnakīrte) - O you of undiminished fame!
(adjective)
Vocative, feminine, singular of ahīnakīrti
ahīnakīrti - one whose fame is undiminished, of imperishable glory
Compound type : bahuvrīhi (hīna+kīrti)
- hīna – diminished, deprived, inferior, abandoned
adjective (masculine/feminine/neuter) - kīrti – fame, glory, renown, report
noun (feminine)
Root: kṛt (class 6)
अनागतम् (anāgatam) - that which is yet to come, the future (not yet come, future, unborn)
(noun)
neuter, singular of anāgata
anāgata - not yet come, future, not arrived
past participle
past passive participle of root gam (to go) with prefixes an and ā
Prefixes: an+ā
Root: gam (class 1)
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
उपगतम् (upagatam) - that which has transpired, the past/present (come, arrived, approached, transpired)
(noun)
neuter, singular of upagata
upagata - come, arrived, approached, happened, obtained
past participle
past passive participle of root gam (to go) with prefix upa
Prefix: upa
Root: gam (class 1)
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
सर्वम् (sarvam) - all (all, whole, entire)
(pronoun)
neuter, singular of sarva
sarva - all, every, whole, entire