Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,186

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-1, chapter-186, verse-12

ते तत्र वीराः परमासनेषु सपादपीठेष्वविशङ्कमानाः ।
यथानुपूर्व्या विविशुर्नराग्र्यास्तदा महार्हेषु न विस्मयन्तः ॥१२॥
12. te tatra vīrāḥ paramāsaneṣu; sapādapīṭheṣvaviśaṅkamānāḥ ,
yathānupūrvyā viviśurnarāgryā;stadā mahārheṣu na vismayantaḥ.
12. te tatra vīrāḥ param āsaneṣu sapādapīṭheṣu aviśaṅkamānāḥ yathā
anupūrvyā viviśuḥ narāgryāḥ tadā mahārheṣu na vismayantaḥ
12. There, those heroes, the foremost among men, entered in due order, unhesitatingly occupying the excellent seats with footrests. They did not show any surprise at the valuable (furniture).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ते (te) - those heroes (the Pāṇḍavas) (they (masculine plural nominative))
  • तत्र (tatra) - there (in Drupada's palace) (there, in that place)
  • वीराः (vīrāḥ) - the Pāṇḍava heroes (heroes, valiant men)
  • परम् (param) - excellent (highest, excellent, supreme)
  • आसनेषु (āsaneṣu) - on seats
  • सपादपीठेषु (sapādapīṭheṣu) - on seats with footrests
  • अविशङ्कमानाः (aviśaṅkamānāḥ) - unhesitating, fearless
  • यथा (yathā) - as, just as, in which way
  • अनुपूर्व्या (anupūrvyā) - in order, successively
  • विविशुः (viviśuḥ) - they entered
  • नराग्र्याः (narāgryāḥ) - the Pāṇḍavas, as foremost among men (foremost among men)
  • तदा (tadā) - then, at that time
  • महार्हेषु (mahārheṣu) - at the valuable seats/items (on valuable, costly, or excellent (things))
  • (na) - not, no
  • विस्मयन्तः (vismayantaḥ) - not showing surprise (being surprised, wondering)

Words meanings and morphology

ते (te) - those heroes (the Pāṇḍavas) (they (masculine plural nominative))
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, he, it
तत्र (tatra) - there (in Drupada's palace) (there, in that place)
(indeclinable)
वीराः (vīrāḥ) - the Pāṇḍava heroes (heroes, valiant men)
(noun)
Nominative, masculine, plural of vīra
vīra - hero, brave man, warrior
परम् (param) - excellent (highest, excellent, supreme)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of parama
parama - highest, supreme, excellent, best
आसनेषु (āsaneṣu) - on seats
(noun)
Locative, neuter, plural of āsana
āsana - seat, sitting, posture
Root: ās (class 2)
सपादपीठेषु (sapādapīṭheṣu) - on seats with footrests
(adjective)
Locative, neuter, plural of sapādapīṭha
sapādapīṭha - having a footstool or footrest
Compound type : bahuvrīhi (sa+pāda+pīṭha)
  • sa – with, together with, having
    indeclinable
    prefix meaning 'with'
  • pāda – foot, leg
    noun (masculine)
  • pīṭha – seat, stool, chair, pedestal
    noun (masculine)
अविशङ्कमानाः (aviśaṅkamānāḥ) - unhesitating, fearless
(adjective)
Nominative, masculine, plural of aviśaṅkamāna
aviśaṅkamāna - unhesitating, fearless, not doubting
Present Middle Participle (negative)
Derived from root ŚAṄK (to doubt) with upasarga VI and negative prefix A, forming a present middle participle.
Compound type : bahuvrīhi (a+viśaṅkamāna)
  • a – not, non-, un-
    indeclinable
    negative prefix
  • viśaṅkamāna – doubting, hesitant
    adjective (masculine)
    Present Middle Participle
    Derived from root ŚAṄK (to doubt) with upasarga VI, forming a present middle participle.
    Prefix: vi
    Root: śaṅk (class 1)
यथा (yathā) - as, just as, in which way
(indeclinable)
अनुपूर्व्या (anupūrvyā) - in order, successively
(noun)
Instrumental, feminine, singular of anupūrvī
anupūrvī - order, succession
Note: Used adverbially to mean 'in due order'.
विविशुः (viviśuḥ) - they entered
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (lit) of viviśu
Perfect Active
Derived from root VIŚ, perfect tense, 3rd person plural.
Root: viś (class 6)
नराग्र्याः (narāgryāḥ) - the Pāṇḍavas, as foremost among men (foremost among men)
(noun)
Nominative, masculine, plural of narāgrya
narāgrya - foremost among men, excellent man
Compound type : tatpuruṣa (nara+agrya)
  • nara – man, male, person
    noun (masculine)
  • agrya – foremost, chief, best
    adjective (masculine)
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)
महार्हेषु (mahārheṣu) - at the valuable seats/items (on valuable, costly, or excellent (things))
(adjective)
Locative, neuter, plural of mahārha
mahārha - very valuable, costly, precious, excellent
Compound type : tatpuruṣa (mahā+arha)
  • mahā – great, mighty
    adjective
  • arha – deserving, worthy, valuable
    adjective (masculine)
    Root: arh (class 1)
(na) - not, no
(indeclinable)
विस्मयन्तः (vismayantaḥ) - not showing surprise (being surprised, wondering)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of vismayamāna
vismayamāna - being surprised, wondering, astonished
Present Middle Participle
Derived from root SMI (to wonder, be astonished) with upasarga VI, forming a present middle participle.
Prefix: vi
Root: smi (class 1)