महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-182, verse-7
त्वया जिता पाण्डव याज्ञसेनी त्वया च तोषिष्यति राजपुत्री ।
प्रज्वाल्यतां हूयतां चापि वह्निर्गृहाण पाणिं विधिवत्त्वमस्याः ॥७॥
प्रज्वाल्यतां हूयतां चापि वह्निर्गृहाण पाणिं विधिवत्त्वमस्याः ॥७॥
7. tvayā jitā pāṇḍava yājñasenī; tvayā ca toṣiṣyati rājaputrī ,
prajvālyatāṁ hūyatāṁ cāpi vahni;rgṛhāṇa pāṇiṁ vidhivattvamasyāḥ.
prajvālyatāṁ hūyatāṁ cāpi vahni;rgṛhāṇa pāṇiṁ vidhivattvamasyāḥ.
7.
tvayā jitā pāṇḍava yājñasenī
tvayā ca toṣiṣyati rājaputrī
prajvālyatām hūyatām ca api vahniḥ
gṛhāṇa pāṇiṃ vidhivat tvaṃ asyāḥ
tvayā ca toṣiṣyati rājaputrī
prajvālyatām hūyatām ca api vahniḥ
gṛhāṇa pāṇiṃ vidhivat tvaṃ asyāḥ
7.
O Pāṇḍava (Arjuna), Yājñasenī (Draupadi) has been won by you. And the princess will be pleased by you. Let the fire be kindled and oblations offered. You, according to proper rites, take her hand.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- त्वया (tvayā) - by you
- जिता (jitā) - won, conquered
- पाण्डव (pāṇḍava) - O Pāṇḍava! (Arjuna)
- याज्ञसेनी (yājñasenī) - Yājñasenī (Draupadi)
- त्वया (tvayā) - by you
- च (ca) - and, also
- तोषिष्यति (toṣiṣyati) - will be pleased, will delight
- राजपुत्री (rājaputrī) - princess
- प्रज्वाल्यताम् (prajvālyatām) - let it be kindled, let it be set ablaze
- हूयताम् (hūyatām) - let it be offered (as an oblation)
- च (ca) - and, also
- अपि (api) - also, even, too
- वह्निः (vahniḥ) - fire, Agni
- गृहाण (gṛhāṇa) - take, seize, accept
- पाणिं (pāṇiṁ) - hand
- विधिवत् (vidhivat) - according to rule, properly, ritually
- त्वं (tvaṁ) - you
- अस्याः (asyāḥ) - of her
Words meanings and morphology
त्वया (tvayā) - by you
(pronoun)
Instrumental, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
जिता (jitā) - won, conquered
(adjective)
Nominative, feminine, singular of jita
jita - won, conquered, subdued, defeated
Past Passive Participle
Formed from the root 'ji' ('to conquer, win').
Root: ji (class 1)
पाण्डव (pāṇḍava) - O Pāṇḍava! (Arjuna)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of pāṇḍava
pāṇḍava - descendant of Pāṇḍu (referring to Arjuna)
याज्ञसेनी (yājñasenī) - Yājñasenī (Draupadi)
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of yājñasenī
yājñasenī - daughter of Drupada (from a yajña), Draupadi
त्वया (tvayā) - by you
(pronoun)
Instrumental, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
च (ca) - and, also
(indeclinable)
तोषिष्यति (toṣiṣyati) - will be pleased, will delight
(verb)
3rd person , singular, middle, future (lṛṭ) of tuṣ
Future Tense
3rd person singular, future tense, middle voice, atmanepada.
Root: tuṣ (class 4)
राजपुत्री (rājaputrī) - princess
(noun)
Nominative, feminine, singular of rājaputrī
rājaputrī - daughter of a king, princess
प्रज्वाल्यताम् (prajvālyatām) - let it be kindled, let it be set ablaze
(verb)
3rd person , singular, passive, imperative (loṭ) of prajval
Imperative Mood, Passive Voice
3rd person singular, imperative, passive voice, atmanepada.
Prefix: pra
Root: jval (class 1)
हूयताम् (hūyatām) - let it be offered (as an oblation)
(verb)
3rd person , singular, passive, imperative (loṭ) of hu
Imperative Mood, Passive Voice
3rd person singular, imperative, passive voice, atmanepada.
Root: hu (class 3)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
अपि (api) - also, even, too
(indeclinable)
वह्निः (vahniḥ) - fire, Agni
(noun)
Nominative, masculine, singular of vahni
vahni - fire, flame, god of fire (Agni)
गृहाण (gṛhāṇa) - take, seize, accept
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of grah
Imperative Mood
2nd person singular, imperative, active voice, parasmaipada.
Root: grah (class 9)
पाणिं (pāṇiṁ) - hand
(noun)
Accusative, masculine, singular of pāṇi
pāṇi - hand
विधिवत् (vidhivat) - according to rule, properly, ritually
(indeclinable)
Adverbial suffix
Formed by adding the suffix '-vat' to 'vidhi' (rule, ordinance).
त्वं (tvaṁ) - you
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
अस्याः (asyāḥ) - of her
(pronoun)
Genitive, feminine, singular of idam
idam - this, this one