महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-148, verse-9
वेत्रकीयगृहे राजा नायं नयमिहास्थितः ।
अनामयं जनस्यास्य येन स्यादद्य शाश्वतम् ॥९॥
अनामयं जनस्यास्य येन स्यादद्य शाश्वतम् ॥९॥
9. vetrakīyagṛhe rājā nāyaṁ nayamihāsthitaḥ ,
anāmayaṁ janasyāsya yena syādadya śāśvatam.
anāmayaṁ janasyāsya yena syādadya śāśvatam.
9.
vetrakīya-gṛhe rājā na ayam nayam iha āsthitaḥ
anāmayam janasya asya yena syāt adya śāśvatam
anāmayam janasya asya yena syāt adya śāśvatam
9.
This king, residing in Vetrakīya's house, has not adopted a policy here by which lasting well-being would be ensured for these people today.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- वेत्रकीय-गृहे (vetrakīya-gṛhe) - in Vetrakīya's house
- राजा (rājā) - king
- न (na) - not, no
- अयम् (ayam) - this king (this, he)
- नयम् (nayam) - policy, conduct, system, principle
- इह (iha) - in this matter, regarding this situation (here, in this world, in this matter)
- आस्थितः (āsthitaḥ) - adopted (a policy) (adopted, assumed, situated, standing)
- अनामयम् (anāmayam) - well-being, health, safety, absence of illness
- जनस्य (janasya) - of the people, of mankind
- अस्य (asya) - of this (people) (of this, his)
- येन (yena) - by which, by whom
- स्यात् (syāt) - would be, might be, should be
- अद्य (adya) - today, now
- शाश्वतम् (śāśvatam) - eternal, perpetual, lasting, permanent
Words meanings and morphology
वेत्रकीय-गृहे (vetrakīya-gṛhe) - in Vetrakīya's house
(noun)
Locative, neuter, singular of vetrakīya-gṛha
vetrakīya-gṛha - Vetrakīya's house
Compound type : genitive tatpuruṣa (vetrakīya+gṛha)
- vetrakīya – of Vetrakīya (proper name)
proper noun (masculine) - gṛha – house, home
noun (neuter)
राजा (rājā) - king
(noun)
Nominative, masculine, singular of rājan
rājan - king
न (na) - not, no
(indeclinable)
अयम् (ayam) - this king (this, he)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of idam
idam - this, he, she, it
नयम् (nayam) - policy, conduct, system, principle
(noun)
Accusative, masculine, singular of naya
naya - policy, conduct, system, principle
action noun
from root nī + a
Root: nī (class 1)
इह (iha) - in this matter, regarding this situation (here, in this world, in this matter)
(indeclinable)
आस्थितः (āsthitaḥ) - adopted (a policy) (adopted, assumed, situated, standing)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of āsthita
āsthita - adopted, assumed, situated, standing
Past Passive Participle
from ā-sthā + kta
Prefix: ā
Root: sthā (class 1)
Note: Functions adjectivally with rājā
अनामयम् (anāmayam) - well-being, health, safety, absence of illness
(noun)
Nominative, neuter, singular of anāmaya
anāmaya - well-being, health, safety, absence of illness
negative prefix an- + āmaya (illness)
Compound type : nañ-tatpuruṣa (an+āmaya)
- an – not, un-
indeclinable - āmaya – illness, disease
noun (masculine)
Prefix: ā
Root: am (class 1)
Note: Subject of syāt
जनस्य (janasya) - of the people, of mankind
(noun)
Genitive, masculine, singular of jana
jana - person, people, mankind
अस्य (asya) - of this (people) (of this, his)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of idam
idam - this, his, her, its
Note: modifies janasya
येन (yena) - by which, by whom
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of yad
yad - who, which, what
Note: refers to the 'nayam' (policy)
स्यात् (syāt) - would be, might be, should be
(verb)
3rd person , singular, active, optative (liṅ) of as
optative 3rd singular
Root: as (class 2)
अद्य (adya) - today, now
(indeclinable)
शाश्वतम् (śāśvatam) - eternal, perpetual, lasting, permanent
(adjective)
Nominative, neuter, singular of śāśvata
śāśvata - eternal, perpetual, lasting, permanent
Note: modifies anāmayam