Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,148

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-1, chapter-148, verse-7

एकैकश्चैव पुरुषस्तत्प्रयच्छति भोजनम् ।
स वारो बहुभिर्वर्षैर्भवत्यसुतरो नरैः ॥७॥
7. ekaikaścaiva puruṣastatprayacchati bhojanam ,
sa vāro bahubhirvarṣairbhavatyasutaro naraiḥ.
7. ekaikaḥ ca eva puruṣaḥ tat prayacchati bhojanam
sa vāraḥ bahubhiḥ varṣaiḥ bhavati asutaraḥ naraiḥ
7. Each and every individual (puruṣa) offers that food. That rotation [of offering victims] becomes insurmountable for men over many years.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • एकैकः (ekaikaḥ) - each and every one, every single one
  • (ca) - and, also, moreover
  • एव (eva) - only, indeed, just, certainly
  • पुरुषः (puruṣaḥ) - man, person, human being, the cosmic person (puruṣa)
  • तत् (tat) - that, it
  • प्रयच्छति (prayacchati) - gives, offers, provides
  • भोजनम् (bhojanam) - food, meal, eating
  • (sa) - that, he
  • वारः (vāraḥ) - the rotation of offering victims (turn, opportunity, day, time, rotation, barrier)
  • बहुभिः (bahubhiḥ) - by many
  • वर्षैः (varṣaiḥ) - by years, for years
  • भवति (bhavati) - becomes, is, exists
  • असुतरः (asutaraḥ) - impossible to cross, insurmountable, very difficult to pass
  • नरैः (naraiḥ) - by men, for men, among men

Words meanings and morphology

एकैकः (ekaikaḥ) - each and every one, every single one
(adjective)
Nominative, masculine, singular of ekaika
ekaika - each and every one, every single one
reduplication of eka
(ca) - and, also, moreover
(indeclinable)
एव (eva) - only, indeed, just, certainly
(indeclinable)
पुरुषः (puruṣaḥ) - man, person, human being, the cosmic person (puruṣa)
(noun)
Nominative, masculine, singular of puruṣa
puruṣa - man, person, human being, the cosmic person (puruṣa)
तत् (tat) - that, it
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, it
Note: refers to bhojanam
प्रयच्छति (prayacchati) - gives, offers, provides
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of prayaccha
present active 3rd singular of pra-yam
Prefix: pra
Root: yam (class 1)
भोजनम् (bhojanam) - food, meal, eating
(noun)
Accusative, neuter, singular of bhojana
bhojana - food, meal, eating
action noun
from root bhuj + ana
Root: bhuj (class 7)
(sa) - that, he
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he
Note: refers to vāra
वारः (vāraḥ) - the rotation of offering victims (turn, opportunity, day, time, rotation, barrier)
(noun)
Nominative, masculine, singular of vāra
vāra - turn, opportunity, day, time, rotation, barrier
बहुभिः (bahubhiḥ) - by many
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of bahu
bahu - many, much
Note: modifies varṣaiḥ
वर्षैः (varṣaiḥ) - by years, for years
(noun)
Instrumental, neuter, plural of varṣa
varṣa - year, rain, monsoon
भवति (bhavati) - becomes, is, exists
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of bhū
present active 3rd singular
Root: bhū (class 1)
असुतरः (asutaraḥ) - impossible to cross, insurmountable, very difficult to pass
(adjective)
Nominative, masculine, singular of asutara
asutara - impossible to cross, insurmountable, very difficult to pass
negative prefix a- + su-tara (easy to cross)
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+sutara)
  • a – not, un-
    indeclinable
  • sutara – easy to cross, fordable
    adjective (masculine)
    Prefix: su
    Root: tṛ (class 1)
नरैः (naraiḥ) - by men, for men, among men
(noun)
Instrumental, masculine, plural of nara
nara - man, human being