महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-148, verse-7
एकैकश्चैव पुरुषस्तत्प्रयच्छति भोजनम् ।
स वारो बहुभिर्वर्षैर्भवत्यसुतरो नरैः ॥७॥
स वारो बहुभिर्वर्षैर्भवत्यसुतरो नरैः ॥७॥
7. ekaikaścaiva puruṣastatprayacchati bhojanam ,
sa vāro bahubhirvarṣairbhavatyasutaro naraiḥ.
sa vāro bahubhirvarṣairbhavatyasutaro naraiḥ.
7.
ekaikaḥ ca eva puruṣaḥ tat prayacchati bhojanam
sa vāraḥ bahubhiḥ varṣaiḥ bhavati asutaraḥ naraiḥ
sa vāraḥ bahubhiḥ varṣaiḥ bhavati asutaraḥ naraiḥ
7.
Each and every individual (puruṣa) offers that food. That rotation [of offering victims] becomes insurmountable for men over many years.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- एकैकः (ekaikaḥ) - each and every one, every single one
- च (ca) - and, also, moreover
- एव (eva) - only, indeed, just, certainly
- पुरुषः (puruṣaḥ) - man, person, human being, the cosmic person (puruṣa)
- तत् (tat) - that, it
- प्रयच्छति (prayacchati) - gives, offers, provides
- भोजनम् (bhojanam) - food, meal, eating
- स (sa) - that, he
- वारः (vāraḥ) - the rotation of offering victims (turn, opportunity, day, time, rotation, barrier)
- बहुभिः (bahubhiḥ) - by many
- वर्षैः (varṣaiḥ) - by years, for years
- भवति (bhavati) - becomes, is, exists
- असुतरः (asutaraḥ) - impossible to cross, insurmountable, very difficult to pass
- नरैः (naraiḥ) - by men, for men, among men
Words meanings and morphology
एकैकः (ekaikaḥ) - each and every one, every single one
(adjective)
Nominative, masculine, singular of ekaika
ekaika - each and every one, every single one
reduplication of eka
च (ca) - and, also, moreover
(indeclinable)
एव (eva) - only, indeed, just, certainly
(indeclinable)
पुरुषः (puruṣaḥ) - man, person, human being, the cosmic person (puruṣa)
(noun)
Nominative, masculine, singular of puruṣa
puruṣa - man, person, human being, the cosmic person (puruṣa)
तत् (tat) - that, it
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, it
Note: refers to bhojanam
प्रयच्छति (prayacchati) - gives, offers, provides
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of prayaccha
present active 3rd singular of pra-yam
Prefix: pra
Root: yam (class 1)
भोजनम् (bhojanam) - food, meal, eating
(noun)
Accusative, neuter, singular of bhojana
bhojana - food, meal, eating
action noun
from root bhuj + ana
Root: bhuj (class 7)
स (sa) - that, he
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he
Note: refers to vāra
वारः (vāraḥ) - the rotation of offering victims (turn, opportunity, day, time, rotation, barrier)
(noun)
Nominative, masculine, singular of vāra
vāra - turn, opportunity, day, time, rotation, barrier
बहुभिः (bahubhiḥ) - by many
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of bahu
bahu - many, much
Note: modifies varṣaiḥ
वर्षैः (varṣaiḥ) - by years, for years
(noun)
Instrumental, neuter, plural of varṣa
varṣa - year, rain, monsoon
भवति (bhavati) - becomes, is, exists
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of bhū
present active 3rd singular
Root: bhū (class 1)
असुतरः (asutaraḥ) - impossible to cross, insurmountable, very difficult to pass
(adjective)
Nominative, masculine, singular of asutara
asutara - impossible to cross, insurmountable, very difficult to pass
negative prefix a- + su-tara (easy to cross)
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+sutara)
- a – not, un-
indeclinable - sutara – easy to cross, fordable
adjective (masculine)
Prefix: su
Root: tṛ (class 1)
नरैः (naraiḥ) - by men, for men, among men
(noun)
Instrumental, masculine, plural of nara
nara - man, human being