Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,129

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-1, chapter-129, verse-5

प्रज्ञाचक्षुरचक्षुष्ट्वाद्धृतराष्ट्रो जनेश्वरः ।
राज्यमप्राप्तवान्पूर्वं स कथं नृपतिर्भवेत् ॥५॥
5. prajñācakṣuracakṣuṣṭvāddhṛtarāṣṭro janeśvaraḥ ,
rājyamaprāptavānpūrvaṁ sa kathaṁ nṛpatirbhavet.
5. prajñācakṣuḥ acakṣuṣṭvāt dhṛtarāṣṭraḥ janeśvaraḥ
rājyam aprāptavān pūrvam saḥ katham nṛpatiḥ bhavet
5. Dhṛtarāṣṭra, the lord of men, whose 'eyes' are wisdom (prajñā-cakṣuḥ), did not obtain the kingdom previously due to his actual blindness (acakṣuṣṭva). How, then, can he now be a ruler?

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • प्रज्ञाचक्षुः (prajñācakṣuḥ) - one whose eye is wisdom, wise-eyed
  • अचक्षुष्ट्वात् (acakṣuṣṭvāt) - due to blindness, on account of being eyeless
  • धृतराष्ट्रः (dhṛtarāṣṭraḥ) - Dhṛtarāṣṭra (proper name)
  • जनेश्वरः (janeśvaraḥ) - lord of men, king
  • राज्यम् (rājyam) - kingdom, sovereignty, rule
  • अप्राप्तवान् (aprāptavān) - did not obtain, had not reached
  • पूर्वम् (pūrvam) - formerly, previously, before
  • सः (saḥ) - he
  • कथम् (katham) - how, why
  • नृपतिः (nṛpatiḥ) - king, ruler, lord of men
  • भवेत् (bhavet) - he may be, he should be, he would be

Words meanings and morphology

प्रज्ञाचक्षुः (prajñācakṣuḥ) - one whose eye is wisdom, wise-eyed
(noun)
Nominative, masculine, singular of prajñācakṣus
prajñācakṣus - one whose eyes are knowledge/wisdom, wise-eyed
Compound type : bahuvrīhi (prajñā+cakṣus)
  • prajñā – wisdom, knowledge, insight
    noun (feminine)
    Prefix: pra
    Root: jñā (class 9)
  • cakṣus – eye, sight
    noun (neuter)
    Root: cakṣ (class 2)
Note: Refers to Dhṛtarāṣṭra.
अचक्षुष्ट्वात् (acakṣuṣṭvāt) - due to blindness, on account of being eyeless
(noun)
Ablative, neuter, singular of acakṣuṣṭva
acakṣuṣṭva - blindness, state of being eyeless
Formed with suffix -tva from acakṣus 'eyeless'. Derived from a (negation) + cakṣus (eye).
धृतराष्ट्रः (dhṛtarāṣṭraḥ) - Dhṛtarāṣṭra (proper name)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of dhṛtarāṣṭra
dhṛtarāṣṭra - Dhṛtarāṣṭra (son of Vyāsa and Ambikā, king of Hastinapura, father of Kauravas)
Literally 'one who upholds the kingdom'. Compound of dhṛta (held/maintained) and rāṣṭra (kingdom).
Compound type : bahuvrīhi (dhṛta+rāṣṭra)
  • dhṛta – held, maintained, supported
    participle (masculine)
    Past Passive Participle
    From √dhṛ 'to hold, support'. Used as first part of compound.
    Root: dhṛ (class 1)
  • rāṣṭra – kingdom, country, nation
    noun (neuter)
    Root: rāj (class 1)
जनेश्वरः (janeśvaraḥ) - lord of men, king
(noun)
Nominative, masculine, singular of janeśvara
janeśvara - lord of men, king, ruler
Compound of jana (people, men) and īśvara (lord, master).
Compound type : tatpuruṣa (jana+īśvara)
  • jana – man, person, people
    noun (masculine)
    Root: jan (class 4)
  • īśvara – lord, master, ruler, controller
    noun (masculine)
    From √īś 'to rule, to be master of'. Agent noun.
    Root: īś (class 2)
Note: Epithet for Dhṛtarāṣṭra.
राज्यम् (rājyam) - kingdom, sovereignty, rule
(noun)
Accusative, neuter, singular of rājya
rājya - kingdom, sovereignty, royal office
From rājan (king) + -ya suffix.
अप्राप्तवान् (aprāptavān) - did not obtain, had not reached
(participle)
Nominative, masculine, singular of aprāptavat
aprāptavat - one who has not obtained, not having reached
Past Active Participle
From a (negation) + pra-√āp 'to obtain, reach', with suffix -tavat. Masculine nominative singular.
Prefix: pra
Root: āp (class 5)
Note: Qualifies Dhṛtarāṣṭra.
पूर्वम् (pūrvam) - formerly, previously, before
(indeclinable)
Used adverbially. Adjective meaning 'previous' or 'eastern' in other contexts.
सः (saḥ) - he
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Masculine nominative singular of tad.
Note: Refers to Dhṛtarāṣṭra.
कथम् (katham) - how, why
(indeclinable)
नृपतिः (nṛpatiḥ) - king, ruler, lord of men
(noun)
Nominative, masculine, singular of nṛpati
nṛpati - king, ruler, lord of men
Compound of nṛ (man) and pati (lord).
Compound type : tatpuruṣa (nṛ+pati)
  • nṛ – man, male
    noun (masculine)
  • pati – lord, master, husband
    noun (masculine)
    From √pā 'to protect', agent noun.
    Root: pā (class 2)
भवेत् (bhavet) - he may be, he should be, he would be
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of bhū
Optative
From √bhū 'to be', optative active 3rd singular.
Root: bhū (class 1)