महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-129, verse-18
अभविष्यः स्थिरो राज्ये यदि हि त्वं पुरा नृप ।
ध्रुवं प्राप्स्याम च वयं राज्यमप्यवशे जने ॥१८॥
ध्रुवं प्राप्स्याम च वयं राज्यमप्यवशे जने ॥१८॥
18. abhaviṣyaḥ sthiro rājye yadi hi tvaṁ purā nṛpa ,
dhruvaṁ prāpsyāma ca vayaṁ rājyamapyavaśe jane.
dhruvaṁ prāpsyāma ca vayaṁ rājyamapyavaśe jane.
18.
abhviṣyaḥ sthiraḥ rājye yadi hi tvam purā nṛpa
dhruvam prāpsyāma ca vayam rājyam api avaśe jane
dhruvam prāpsyāma ca vayam rājyam api avaśe jane
18.
O King, if you had indeed been stable in your kingdom previously, then we, the helpless subjects, would certainly have also obtained a kingdom.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अभ्विष्यः (abhviṣyaḥ) - would have been, would have become
- स्थिरः (sthiraḥ) - stable, firm, steady, constant
- राज्ये (rājye) - in the kingdom, in the reign, in the dominion
- यदि (yadi) - if
- हि (hi) - indeed, surely, for, because
- त्वम् (tvam) - you
- पुरा (purā) - formerly, previously, in ancient times
- नृप (nṛpa) - O King, O ruler
- ध्रुवम् (dhruvam) - certainly, surely, firmly
- प्राप्स्याम (prāpsyāma) - we would obtain, we would gain
- च (ca) - and, also
- वयम् (vayam) - we
- राज्यम् (rājyam) - kingdom, reign
- अपि (api) - also, even
- अवशे (avaśe) - helpless, powerless, dependent, uncontrollable
- जने (jane) - among the helpless subjects (in the people, among the people, to the people, for the people, in the subject, for the subject)
Words meanings and morphology
अभ्विष्यः (abhviṣyaḥ) - would have been, would have become
(verb)
2nd person , singular, active, aorist conditional (lṛṅ) of abhviṣya
Aorist conditional
2nd person singular
Root: bhū (class 1)
Note: Agrees with 'tvam'.
स्थिरः (sthiraḥ) - stable, firm, steady, constant
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sthira
sthira - stable, firm, steady, constant
Root: sthā (class 1)
Note: Agrees with 'tvam'.
राज्ये (rājye) - in the kingdom, in the reign, in the dominion
(noun)
Locative, neuter, singular of rājya
rājya - kingdom, reign, dominion
From rājan (king) + ya (suffix)
Root: rāj
यदि (yadi) - if
(indeclinable)
हि (hi) - indeed, surely, for, because
(indeclinable)
त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of tvam
tvam - you (singular)
पुरा (purā) - formerly, previously, in ancient times
(indeclinable)
नृप (nṛpa) - O King, O ruler
(noun)
Vocative, masculine, singular of nṛpa
nṛpa - king, ruler, monarch
ध्रुवम् (dhruvam) - certainly, surely, firmly
(indeclinable)
(adverbial accusative of neuter dhruva)
Root: dhruv
प्राप्स्याम (prāpsyāma) - we would obtain, we would gain
(verb)
1st person , plural, active, aorist conditional (lṛṅ) of prāpsyāma
Future conditional
1st person plural
Prefix: pra
Root: āp (class 5)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
वयम् (vayam) - we
(pronoun)
Nominative, plural of vayam
vayam - we (plural)
राज्यम् (rājyam) - kingdom, reign
(noun)
Accusative, neuter, singular of rājya
rājya - kingdom, reign, dominion
From rājan (king) + ya (suffix)
Root: rāj
अपि (api) - also, even
(indeclinable)
अवशे (avaśe) - helpless, powerless, dependent, uncontrollable
(adjective)
Locative, masculine, singular of avaśa
avaśa - helpless, powerless, dependent, uncontrollable
a- (negation) + vaśa (control)
Prefix: ava
Root: vaś
Note: Agrees with 'jane'.
जने (jane) - among the helpless subjects (in the people, among the people, to the people, for the people, in the subject, for the subject)
(noun)
Locative, masculine, singular of jana
jana - person, people, subject
Root: jan
Note: Refers to the subjects/people of the kingdom.