योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-7, verse-3
पावनीयं तव मती राजते घनरूपिणी ।
विवेकेनानलेनेव कनकद्रवसंततिः ॥ ३ ॥
विवेकेनानलेनेव कनकद्रवसंततिः ॥ ३ ॥
pāvanīyaṃ tava matī rājate ghanarūpiṇī ,
vivekenānaleneva kanakadravasaṃtatiḥ 3
vivekenānaleneva kanakadravasaṃtatiḥ 3
3.
pāvanīyaṃ tava mati rājate ghanarūpiṇī
vivekena analena iva kanakadravasaṃtatiḥ
vivekena analena iva kanakadravasaṃtatiḥ
3.
tava pāvanīyaṃ mati ghanarūpiṇī rājate
vivekena analena iva kanakadravasaṃtatiḥ
vivekena analena iva kanakadravasaṃtatiḥ
3.
Your purifying intellect (matī) shines brilliantly, like a dense, flowing stream of molten gold refined by the fire of discrimination (viveka).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- पावनीयं (pāvanīyaṁ) - purifying, capable of purifying others (purifiable, purifying, sacred)
- तव (tava) - your, of you
- मति (mati) - your spiritual intellect or wisdom (mind, intellect, thought, understanding)
- राजते (rājate) - shines, glows, is splendid
- घनरूपिणी (ghanarūpiṇī) - having a solidified or concentrated form (of purity/wisdom) (having a dense form, solid-shaped, compact)
- विवेकेन (vivekena) - by spiritual discrimination (by discrimination, by discernment, by judgment)
- अनलेन (analena) - by the fire (of purification, which is discrimination) (by fire)
- इव (iva) - like, as, similar to
- कनकद्रवसंततिः (kanakadravasaṁtatiḥ) - a continuous flow/stream of molten gold
Words meanings and morphology
पावनीयं (pāvanīyaṁ) - purifying, capable of purifying others (purifiable, purifying, sacred)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of pāvanīya
pāvanīya - purifiable, purifying, sacred, to be cleansed
Gerundive/Future Passive Partic
Gerundive of √pū (to purify)
Root: √pū (class 1)
Note: Agrees with 'mati'.
तव (tava) - your, of you
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
मति (mati) - your spiritual intellect or wisdom (mind, intellect, thought, understanding)
(noun)
Nominative, feminine, singular of mati
mati - mind, intellect, thought, understanding, intention
राजते (rājate) - shines, glows, is splendid
(verb)
3rd person , singular, middle, present (Laṭ) of √rāj
Present Middle
3rd person singular, present middle, ātmanepada of √rāj
Root: √rāj (class 1)
घनरूपिणी (ghanarūpiṇī) - having a solidified or concentrated form (of purity/wisdom) (having a dense form, solid-shaped, compact)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of ghanarūpiṇī
ghanarūpiṇī - having a dense form, solid-shaped, compact
Bahuvrīhi compound: ghana (dense, solid) + rūpiṇī (having the form of)
Compound type : bahuvrīhi (ghana+rūpin)
- ghana – dense, solid, compact, thick, cloud
adjective (masculine) - rūpin – having a form, appearing as, beautiful
adjective (masculine)
Derived from rūpa (form)
Note: Agrees with 'mati'.
विवेकेन (vivekena) - by spiritual discrimination (by discrimination, by discernment, by judgment)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of viveka
viveka - discrimination, discernment, judgment, true knowledge
Derived from vi-√vic (to separate, discern)
Prefix: vi
Root: √vic (class 7)
अनलेन (analena) - by the fire (of purification, which is discrimination) (by fire)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of anala
anala - fire, god of fire
Note: Parallels 'vivekena' in the simile.
इव (iva) - like, as, similar to
(indeclinable)
कनकद्रवसंततिः (kanakadravasaṁtatiḥ) - a continuous flow/stream of molten gold
(noun)
Nominative, feminine, singular of kanakadravasaṃtati
kanakadravasaṁtati - stream of liquid gold
Tatpuruṣa compound: kanaka (gold) + drava (liquid) + saṃtati (flow)
Compound type : tatpuruṣa (kanaka+drava+saṃtati)
- kanaka – gold
noun (neuter) - drava – liquid, fluid, molten state
noun (masculine) - saṃtati – flow, continuous stream, progeny, extension
noun (feminine)
Derived from sam-√tan (to extend, stretch)
Prefix: sam
Root: √tan (class 8)
Note: Subject of the simile, implicitly completing 'rājate' with 'iva'.