योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-7, verse-20
पातालमाशागणमन्तरिक्षमापूर्य तिष्ठत्यसदेव सद्वत् ।
तस्यानहन्ताग्निहतेऽहमर्थबीजे पुनर्नास्ति सतोऽपि रोहः ॥ २० ॥
तस्यानहन्ताग्निहतेऽहमर्थबीजे पुनर्नास्ति सतोऽपि रोहः ॥ २० ॥
pātālamāśāgaṇamantarikṣamāpūrya tiṣṭhatyasadeva sadvat ,
tasyānahantāgnihate'hamarthabīje punarnāsti sato'pi rohaḥ 20
tasyānahantāgnihate'hamarthabīje punarnāsti sato'pi rohaḥ 20
20.
pātālam āśāgaṇam antarikṣam āpūrya
tiṣṭhati asat eva satvat
tasya anahantāgnihate ahamarthabīje
punar na asti sataḥ api rohaḥ
tiṣṭhati asat eva satvat
tasya anahantāgnihate ahamarthabīje
punar na asti sataḥ api rohaḥ
20.
pātālam āśāgaṇam antarikṣam āpūrya
asat eva satvat tiṣṭhati tasya
anahantāgnihate ahamarthabīje (sati)
punaḥ sataḥ api rohaḥ na asti
asat eva satvat tiṣṭhati tasya
anahantāgnihate ahamarthabīje (sati)
punaḥ sataḥ api rohaḥ na asti
20.
The netherworld, the multitude of directions, and the atmosphere, pervading all, appear to exist as if real, even though they are inherently unreal. When the seed of the ego-sense (aham-artha) is destroyed by the fire of non-ego (anahantā), there is no re-growth for it, even of what (seemingly) exists.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- पातालम् (pātālam) - the netherworld
- आशागणम् (āśāgaṇam) - multitude of directions
- अन्तरिक्षम् (antarikṣam) - intermediate space, atmosphere
- आपूर्य (āpūrya) - having filled, having pervaded
- तिष्ठति (tiṣṭhati) - exists, stands, remains
- असत् (asat) - unreal, non-existent
- एव (eva) - indeed, certainly, only, even
- सद्वत् (sadvat) - as if real, like the existent
- तस्य (tasya) - of that, its
- अनहन्ताग्निहते (anahantāgnihate) - destroyed by the fire of non-ego (anahantā)
- अहमर्थबीजे (ahamarthabīje) - in the seed of the ego-sense (aham-artha)
- पुनर् (punar) - again, further, moreover
- न (na) - not
- अस्ति (asti) - there is, exists
- सतः (sataḥ) - of the existent, from the existent
- अपि (api) - even, also
- रोहः (rohaḥ) - growth, sprouting
Words meanings and morphology
पातालम् (pātālam) - the netherworld
(noun)
Nominative, neuter, singular of pātāla
pātāla - the infernal regions, netherworld, lowest of the seven regions below earth
आशागणम् (āśāgaṇam) - multitude of directions
(noun)
Nominative, neuter, singular of āśāgaṇa
āśāgaṇa - the multitude of quarters or directions
Compound type : tatpuruṣa (āśā+gaṇa)
- āśā – direction, quarter of the sky, hope
noun (feminine) - gaṇa – multitude, group, host, class
noun (masculine)
अन्तरिक्षम् (antarikṣam) - intermediate space, atmosphere
(noun)
Nominative, neuter, singular of antarikṣa
antarikṣa - atmosphere, sky, intermediate space between heaven and earth
आपूर्य (āpūrya) - having filled, having pervaded
(indeclinable)
absolutive (gerund)
Derived from root pṛ with prefix ā
Prefix: ā
Root: pṛ (class 3)
तिष्ठति (tiṣṭhati) - exists, stands, remains
(verb)
3rd person , singular, active, present indicative (laṭ) of sthā
Root: sthā (class 1)
असत् (asat) - unreal, non-existent
(adjective)
Nominative, neuter, singular of asat
asat - non-existent, unreal, false, evil
present participle
Negative compound of 'sat' (existent)
Root: as (class 2)
Note: Refers to pātālam, āśāgaṇam, antarikṣam
एव (eva) - indeed, certainly, only, even
(indeclinable)
सद्वत् (sadvat) - as if real, like the existent
(indeclinable)
Derived with the suffix -vat (like, as)
तस्य (tasya) - of that, its
(pronoun)
Genitive, neuter, singular of tad
tad - that, it
Note: Refers to the unreal existence/manifestation described in the first line.
अनहन्ताग्निहते (anahantāgnihate) - destroyed by the fire of non-ego (anahantā)
(adjective)
Locative, neuter, singular of anahantāgnihata
anahantāgnihata - killed or destroyed by the fire of the absence of egoism (anahantā)
Compound type : tatpuruṣa (anahantā+agni+hata)
- anahantā – absence of egoism, non-ego (ahaṅkāra)
noun (feminine)
Negative compound of 'ahantā' (egoism)
Prefix: an - agni – fire, sacred fire
noun (masculine) - hata – struck, killed, destroyed
adjective
Past Passive Participle
Root: han (class 2)
Note: Agrees with 'ahamarthabīje'
अहमर्थबीजे (ahamarthabīje) - in the seed of the ego-sense (aham-artha)
(noun)
Locative, neuter, singular of ahamarthabīja
ahamarthabīja - the seed of the ego-sense (aham-artha), the primordial cause of egoism (ahaṅkāra)
Compound type : tatpuruṣa (ahamartha+bīja)
- ahamartha – the notion of 'I', ego (ahaṅkāra), self-awareness
noun (masculine) - bīja – seed, origin, cause, germ
noun (neuter)
पुनर् (punar) - again, further, moreover
(indeclinable)
न (na) - not
(indeclinable)
अस्ति (asti) - there is, exists
(verb)
3rd person , singular, active, present indicative (laṭ) of as
Root: as (class 2)
सतः (sataḥ) - of the existent, from the existent
(adjective)
Genitive, neuter, singular of sat
sat - existing, real, true, good
present participle
Root: as (class 2)
Note: Refers to the 'rohaḥ' (growth) or the 'bīja' (seed) itself, even if it has a semblance of existence.
अपि (api) - even, also
(indeclinable)
रोहः (rohaḥ) - growth, sprouting
(noun)
Nominative, masculine, singular of roha
roha - growth, rising, ascending, sprouting
Root: ruh (class 1)