योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-20, verse-5
आसरीसृपमारुद्रमेवमभ्युदितो भ्रमः ।
अणावप्यद्रिविस्तारो बीजकोश इव द्रुमः ॥ ५ ॥
अणावप्यद्रिविस्तारो बीजकोश इव द्रुमः ॥ ५ ॥
āsarīsṛpamārudramevamabhyudito bhramaḥ ,
aṇāvapyadrivistāro bījakośa iva drumaḥ 5
aṇāvapyadrivistāro bījakośa iva drumaḥ 5
5.
ā sarīsṛpam ā rudram evam abhyuditaḥ bhramaḥ
aṇau api adri-vistāraḥ bīja-kośa iva drumaḥ
aṇau api adri-vistāraḥ bīja-kośa iva drumaḥ
5.
evam bhramaḥ ā sarīsṛpam ā rudram abhyuditaḥ
aṇau api adri-vistāraḥ drumaḥ bīja-kośa iva
aṇau api adri-vistāraḥ drumaḥ bīja-kośa iva
5.
Thus, delusion (bhrama) has arisen, extending from the smallest crawling creature up to Rudra. Even within an atom, there is an expansion as vast as a mountain, just as a huge tree is contained within a tiny seed-pod.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- आ (ā) - indicating range or extent (up to, to, till, from, including)
- सरीसृपम् (sarīsṛpam) - referring to the lowest forms of life (a creeping animal, reptile, insect)
- आ (ā) - indicating range or extent (up to, to, till, from, including)
- रुद्रम् (rudram) - referring to the highest deity or powerful being (Rudra (a name of Śiva), a roarer)
- एवम् (evam) - describing the general way illusion manifests (thus, so, in this manner)
- अभ्युदितः (abhyuditaḥ) - illusion has emerged or come into being (risen, arisen, manifested)
- भ्रमः (bhramaḥ) - the cosmic illusion or misunderstanding of reality (wandering, error, delusion, illusion)
- अणौ (aṇau) - even in the smallest conceivable unit of existence (in an atom, in a minute particle)
- अपि (api) - emphasizing the paradox of size (also, even, too)
- अद्रि-विस्तारः (adri-vistāraḥ) - an immense, grand scale of manifestation (mountain-like expansion, vast as a mountain)
- बीज-कोश (bīja-kośa) - the tiny container of a potentially huge tree (seed-pod, seed-vessel, embryo of a seed)
- इव (iva) - introducing a simile (like, as, as it were)
- द्रुमः (drumaḥ) - symbolizing large growth from a small origin (tree)
Words meanings and morphology
आ (ā) - indicating range or extent (up to, to, till, from, including)
(indeclinable)
Note: Used twice to denote "from... to..."
सरीसृपम् (sarīsṛpam) - referring to the lowest forms of life (a creeping animal, reptile, insect)
(noun)
Accusative, masculine, singular of sarīsṛpa
sarīsṛpa - creeping animal, reptile, serpent, insect
Derived from root sṛp (to creep) with reduplication
Root: sṛp (class 1)
Note: Governed by `ā`
आ (ā) - indicating range or extent (up to, to, till, from, including)
(indeclinable)
Note: Used twice to denote "from... to..."
रुद्रम् (rudram) - referring to the highest deity or powerful being (Rudra (a name of Śiva), a roarer)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of rudra
rudra - Rudra (a Vedic deity, later identified with Śiva); a roarer
Root: rud (class 2)
Note: Governed by `ā`
एवम् (evam) - describing the general way illusion manifests (thus, so, in this manner)
(indeclinable)
अभ्युदितः (abhyuditaḥ) - illusion has emerged or come into being (risen, arisen, manifested)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of abhyudita
abhyudita - risen, arisen, manifested, appeared, prosperous
Past Passive Participle
Derived from root i (to go) with prefixes abhi- and ud-
Prefixes: abhi+ud
Root: i (class 2)
Note: Qualifies `bhramaḥ`
भ्रमः (bhramaḥ) - the cosmic illusion or misunderstanding of reality (wandering, error, delusion, illusion)
(noun)
Nominative, masculine, singular of bhrama
bhrama - wandering, error, delusion, illusion, mistake, confusion
Derived from root bhram (to wander, to be confused)
Root: bhram (class 1)
Note: Subject of the first sentence (implied 'asti')
अणौ (aṇau) - even in the smallest conceivable unit of existence (in an atom, in a minute particle)
(noun)
Locative, masculine, singular of aṇu
aṇu - atom, minute particle, small, subtle
Note: Locative of place
अपि (api) - emphasizing the paradox of size (also, even, too)
(indeclinable)
अद्रि-विस्तारः (adri-vistāraḥ) - an immense, grand scale of manifestation (mountain-like expansion, vast as a mountain)
(noun)
Nominative, masculine, singular of adri-vistāra
adri-vistāra - mountain-like expansion, vastness like a mountain
Genitive Tatpuruṣa or Upamāna-Pūrvapada Bahuvrīhi compound
Compound type : tatpuruṣa (adri+vistāra)
- adri – mountain, rock
noun (masculine) - vistāra – extension, expanse, breadth, diffusion
noun (masculine)
Derived from root stṛ (to spread) with prefix vi-
Prefix: vi
Root: stṛ (class 5)
Note: Subject of the second sentence (implied 'asti')
बीज-कोश (bīja-kośa) - the tiny container of a potentially huge tree (seed-pod, seed-vessel, embryo of a seed)
(noun)
Nominative, masculine, singular of bīja-kośa
bīja-kośa - seed-pod, seed-vessel, embryo of a seed
Tatpuruṣa compound
Compound type : tatpuruṣa (bīja+kośa)
- bīja – seed, germ, origin, element
noun (neuter) - kośa – casket, sheath, treasury, seed-pod
noun (masculine)
Note: Part of simile with `iva`
इव (iva) - introducing a simile (like, as, as it were)
(indeclinable)
द्रुमः (drumaḥ) - symbolizing large growth from a small origin (tree)
(noun)
Nominative, masculine, singular of druma
druma - tree
Note: Compared to `adri-vistāraḥ`