योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-20, verse-1
श्रीवसिष्ठ उवाच ।
संकल्पपुरुषस्त्वेष यद्यत्कल्पयति स्वयम् ।
तत्तथा तादृशं पञ्चभूतात्मा भवतीव खम् ॥ १ ॥
संकल्पपुरुषस्त्वेष यद्यत्कल्पयति स्वयम् ।
तत्तथा तादृशं पञ्चभूतात्मा भवतीव खम् ॥ १ ॥
śrīvasiṣṭha uvāca ,
saṃkalpapuruṣastveṣa yadyatkalpayati svayam ,
tattathā tādṛśaṃ pañcabhūtātmā bhavatīva kham 1
saṃkalpapuruṣastveṣa yadyatkalpayati svayam ,
tattathā tādṛśaṃ pañcabhūtātmā bhavatīva kham 1
1.
śrīvasiṣṭha uvāca saṅkalpa-puruṣaḥ tu eṣaḥ yadyat kalpayati
svayam tat tathā tādṛśam pañcabhūtātmā bhavati iva kham
svayam tat tathā tādṛśam pañcabhūtātmā bhavati iva kham
1.
śrīvasiṣṭha uvāca eṣaḥ saṅkalpa-puruṣaḥ tu yadyat svayam
kalpayati tat tathā tādṛśam pañcabhūtātmā kham iva bhavati
kalpayati tat tathā tādṛśam pañcabhūtātmā kham iva bhavati
1.
Śrī Vasiṣṭha said: 'Whatever this mind-made person (saṅkalpa-puruṣa) conceives by himself, that very thing becomes real in that specific way and of that particular nature, just as if it were space (kham) made of the five elements.'
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- श्रीवसिष्ठ (śrīvasiṣṭha) - Śrī Vasiṣṭha (a revered sage)
- उवाच (uvāca) - said, spoke
- सङ्कल्प-पुरुषः (saṅkalpa-puruṣaḥ) - the mind-made person, the being created by intention
- तु (tu) - but, indeed, yet
- एषः (eṣaḥ) - this
- यद्यत् (yadyat) - whatever, whatsoever
- कल्पयति (kalpayati) - he conceives, he creates, he imagines
- स्वयम् (svayam) - by himself, spontaneously, personally
- तत् (tat) - that
- तथा (tathā) - thus, in that way, accordingly
- तादृशम् (tādṛśam) - of that kind, such, similar
- पञ्चभूतात्मा (pañcabhūtātmā) - having the nature of the five elements
- भवति (bhavati) - becomes, is, exists
- इव (iva) - like, as, as if
- खम् (kham) - space, ether
Words meanings and morphology
श्रीवसिष्ठ (śrīvasiṣṭha) - Śrī Vasiṣṭha (a revered sage)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of śrīvasiṣṭha
śrīvasiṣṭha - Vasiṣṭha, a celebrated Vedic sage
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of vac
Root: vac (class 2)
सङ्कल्प-पुरुषः (saṅkalpa-puruṣaḥ) - the mind-made person, the being created by intention
(noun)
Nominative, masculine, singular of saṅkalpapuruṣa
saṅkalpapuruṣa - a being created by mental determination or intention
Compound type : tatpuruṣa (saṅkalpa+puruṣa)
- saṅkalpa – intention, mental resolve, conception, will
noun (masculine) - puruṣa – man, person, spirit, soul
noun (masculine)
तु (tu) - but, indeed, yet
(indeclinable)
एषः (eṣaḥ) - this
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of etad
etad - this
यद्यत् (yadyat) - whatever, whatsoever
(pronoun)
neuter, singular of yadyat
yadyat - whatever, whatsoever
Reduplicated form of yat.
कल्पयति (kalpayati) - he conceives, he creates, he imagines
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of kḷp
Root: kḷp (class 10)
स्वयम् (svayam) - by himself, spontaneously, personally
(indeclinable)
तत् (tat) - that
(pronoun)
neuter, singular of tat
tat - that, he, she, it
तथा (tathā) - thus, in that way, accordingly
(indeclinable)
तादृशम् (tādṛśam) - of that kind, such, similar
(adjective)
neuter, singular of tādṛśa
tādṛśa - of that kind, such, like that
पञ्चभूतात्मा (pañcabhūtātmā) - having the nature of the five elements
(noun)
Nominative, masculine, singular of pañcabhūtātman
pañcabhūtātman - whose nature is the five elements; composed of the five elements
Compound type : bahuvrīhi (pañcan+bhūta+ātman)
- pañcan – five
numeral - bhūta – element, being, creature
noun (neuter) - ātman – self, soul, spirit, nature (ātman)
noun (masculine)
भवति (bhavati) - becomes, is, exists
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of bhū
Root: bhū (class 1)
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
खम् (kham) - space, ether
(noun)
Nominative, neuter, singular of kha
kha - hole, space, ether, sky, vacuum