योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-193, verse-3
व्योमनि व्योमभावानां प्रशान्तं यादृगासितम् ।
तादृक्चिद्व्योमनि स्फारत्रिजगद्व्योमभासनम् ॥ ३ ॥
तादृक्चिद्व्योमनि स्फारत्रिजगद्व्योमभासनम् ॥ ३ ॥
vyomani vyomabhāvānāṃ praśāntaṃ yādṛgāsitam ,
tādṛkcidvyomani sphāratrijagadvyomabhāsanam 3
tādṛkcidvyomani sphāratrijagadvyomabhāsanam 3
3.
vyomani vyomabhāvānām praśāntam yādṛk āsitam
tādṛk cidvyomani sphāratrijagadvymabhāsanam
tādṛk cidvyomani sphāratrijagadvymabhāsanam
3.
yādṛk praśāntam vyomani vyomabhāvānām āsitam
tādṛk cidvyomani sphāratrijagadvymabhāsanam
tādṛk cidvyomani sphāratrijagadvymabhāsanam
3.
Just as a tranquil state exists in the sky (vyoman) for those who perceive its spacious nature, so too, in the sky of consciousness (cit-vyoman), there is the manifestation of the vast three-world universe.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- व्योमनि (vyomani) - in the sky, in space
- व्योमभावानाम् (vyomabhāvānām) - of those whose nature is like space, of those having the nature of the sky
- प्रशान्तम् (praśāntam) - tranquil, peaceful, serene state
- यादृक् (yādṛk) - of what kind, as, such as
- आसितम् (āsitam) - it was, it existed
- तादृक् (tādṛk) - of that kind, so, such
- चिद्व्योमनि (cidvyomani) - in the sky of consciousness, in the space of awareness
- स्फारत्रिजगद्व्य्मभासनम् (sphāratrijagadvymabhāsanam) - the manifestation of the vast three-world-sky (or universe)
Words meanings and morphology
व्योमनि (vyomani) - in the sky, in space
(noun)
Locative, neuter, singular of vyoman
vyoman - sky, space, atmosphere, ether
व्योमभावानाम् (vyomabhāvānām) - of those whose nature is like space, of those having the nature of the sky
(noun)
Genitive, masculine, plural of vyomabhāva
vyomabhāva - sky-like nature, the state of being space
Compound type : tatpurusha (vyoman+bhāva)
- vyoman – sky, space, atmosphere
noun (neuter) - bhāva – nature, state, existence, being
noun (masculine)
Derived from root 'bhū' (to be)
Root: bhū (class 1)
प्रशान्तम् (praśāntam) - tranquil, peaceful, serene state
(adjective)
Nominative, neuter, singular of praśānta
praśānta - very calm, tranquil, pacified
Past Passive Participle
Derived from root 'śam' with upasarga 'pra'
Prefix: pra
Root: śam (class 4)
Note: Functions as a noun here: 'a tranquil state'.
यादृक् (yādṛk) - of what kind, as, such as
(indeclinable)
आसितम् (āsitam) - it was, it existed
(adjective)
Nominative, neuter, singular of āsita
āsita - seated, existing, being
Past Passive Participle
Derived from root 'ās' (to sit, to be)
Root: ās (class 2)
Note: Used impersonally here, 'as it was'.
तादृक् (tādṛk) - of that kind, so, such
(indeclinable)
चिद्व्योमनि (cidvyomani) - in the sky of consciousness, in the space of awareness
(noun)
Locative, neuter, singular of cidvyoman
cidvyoman - the sky or space of consciousness
Compound type : tatpurusha (cit+vyoman)
- cit – consciousness, awareness, intelligence
noun (feminine) - vyoman – sky, space, ether
noun (neuter)
स्फारत्रिजगद्व्य्मभासनम् (sphāratrijagadvymabhāsanam) - the manifestation of the vast three-world-sky (or universe)
(noun)
Nominative, neuter, singular of sphāratrijagadvymabhāsana
sphāratrijagadvymabhāsana - the manifestation or shining of the vast three-world-like space
Compound type : tatpurusha (sphāra+trijagat+vyoma+bhāsana)
- sphāra – vast, extensive, expanding, great
adjective (masculine)
Root: sphur (class 6) - trijagat – the three worlds (heaven, earth, underworld)
noun (neuter) - vyoma – sky, space
noun (neuter) - bhāsana – shining, appearing, manifestation
noun (neuter)
Derived from root 'bhās' (to shine)
Root: bhās (class 1)