योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-193, verse-13
सम्यग्ज्ञातं यावदिदं जगद्ब्रह्मैव केवलम् ।
अज्ञातात्माभवद्ब्रह्म ज्ञातात्मन्यधुना स्थितम् ॥ १३ ॥
अज्ञातात्माभवद्ब्रह्म ज्ञातात्मन्यधुना स्थितम् ॥ १३ ॥
samyagjñātaṃ yāvadidaṃ jagadbrahmaiva kevalam ,
ajñātātmābhavadbrahma jñātātmanyadhunā sthitam 13
ajñātātmābhavadbrahma jñātātmanyadhunā sthitam 13
13.
samyak jñātam yāvat idam jagat brahma eva kevalam
ajñāta-ātmā abhavat brahma jñāta-ātmani adhunā sthitam
ajñāta-ātmā abhavat brahma jñāta-ātmani adhunā sthitam
13.
idam jagat samyak kevalam brahma eva yāvat jñātam
brahma ajñāta-ātmā abhavat adhunā jñāta-ātmani sthitam
brahma ajñāta-ātmā abhavat adhunā jñāta-ātmani sthitam
13.
When this entire world (jagat) is rightly known to be (brahman) alone, then (brahman), which was perceived as the unknown self (ātman), now remains established in the known self (ātman).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सम्यक् (samyak) - rightly (rightly, properly, completely, accurately)
- ज्ञातम् (jñātam) - known (known, understood, comprehended)
- यावत् (yāvat) - when (introducing a temporal condition) (as long as, to the extent that, when, until)
- इदम् (idam) - this (entire) (this, this (thing))
- जगत् (jagat) - world (jagat) (world, universe, moving)
- ब्रह्म (brahma) - Brahman (the ultimate reality) (Brahman, the ultimate reality, sacred word)
- एव (eva) - alone, only (only, just, indeed, precisely)
- केवलम् (kevalam) - alone, nothing but (alone, only, pure, whole, exclusive)
- अज्ञात-आत्मा (ajñāta-ātmā) - the unknown self (ātman), uncomprehended self (a self not known, an unknown self)
- अभवत् (abhavat) - was perceived as, became (became, was, happened)
- ब्रह्म (brahma) - Brahman (the ultimate reality) (Brahman, the ultimate reality, sacred word)
- ज्ञात-आत्मनि (jñāta-ātmani) - in the known self (ātman), comprehended self (in the known self, in the self that is known)
- अधुना (adhunā) - now (now, at present)
- स्थितम् (sthitam) - remains established, situated (standing, situated, established, existing)
Words meanings and morphology
सम्यक् (samyak) - rightly (rightly, properly, completely, accurately)
(indeclinable)
From sam- (together) + añc (to bend, turn)
Prefix: sam
Root: añc (class 1)
ज्ञातम् (jñātam) - known (known, understood, comprehended)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of jñāta
jñāta - known, understood, comprehended
Past Passive Participle
From root jñā- (to know)
Root: jñā (class 9)
यावत् (yāvat) - when (introducing a temporal condition) (as long as, to the extent that, when, until)
(indeclinable)
इदम् (idam) - this (entire) (this, this (thing))
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of idam
idam - this, this (thing)
Note: Agrees with 'jagat'.
जगत् (jagat) - world (jagat) (world, universe, moving)
(noun)
Nominative, neuter, singular of jagat
jagat - world, universe, moving, that which moves
Present Active Participle
From root gam- (to go)
Root: gam (class 1)
ब्रह्म (brahma) - Brahman (the ultimate reality) (Brahman, the ultimate reality, sacred word)
(noun)
Nominative, neuter, singular of brahman
brahman - Brahman, the ultimate reality, sacred word, Veda, prayer
Root: bṛh (class 1)
एव (eva) - alone, only (only, just, indeed, precisely)
(indeclinable)
केवलम् (kevalam) - alone, nothing but (alone, only, pure, whole, exclusive)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of kevala
kevala - alone, only, pure, whole, exclusive, uncompounded
अज्ञात-आत्मा (ajñāta-ātmā) - the unknown self (ātman), uncomprehended self (a self not known, an unknown self)
(noun)
Nominative, masculine, singular of ajñāta-ātman
ajñāta-ātman - a self (ātman) that is not known (as Brahman), the ignorant self
Compound of 'a-jñāta' (unknown) + 'ātman' (self)
Compound type : karmadhāraya (ajñāta+ātman)
- ajñāta – unknown, not known, ignorant
adjective
Past Passive Participle
from a- + jñā-
Root: jñā (class 9) - ātman – self, soul, essence
noun (masculine)
Root: an (class 2)
अभवत् (abhavat) - was perceived as, became (became, was, happened)
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of bhū
Imperfect Tense
Root verb, Parasmaipada, 3rd person singular, augment 'a' prefix.
Root: bhū (class 1)
ब्रह्म (brahma) - Brahman (the ultimate reality) (Brahman, the ultimate reality, sacred word)
(noun)
Nominative, neuter, singular of brahman
brahman - Brahman, the ultimate reality, sacred word, Veda, prayer
Root: bṛh (class 1)
ज्ञात-आत्मनि (jñāta-ātmani) - in the known self (ātman), comprehended self (in the known self, in the self that is known)
(noun)
Locative, masculine, singular of jñāta-ātman
jñāta-ātman - the known self (ātman), the realized self
Compound of 'jñāta' (known) + 'ātman' (self)
Compound type : karmadhāraya (jñāta+ātman)
- jñāta – known, understood
adjective
Past Passive Participle
from jñā-
Root: jñā (class 9) - ātman – self, soul, essence
noun (masculine)
Root: an (class 2)
अधुना (adhunā) - now (now, at present)
(indeclinable)
स्थितम् (sthitam) - remains established, situated (standing, situated, established, existing)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of sthita
sthita - standing, situated, established, existing, firm
Past Passive Participle
From root sthā- (to stand)
Root: sthā (class 1)